简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

行动支助手册 معنى

يبدو
"行动支助手册" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • دليل دعم عمليات الأمم المتحدة
أمثلة
  • وتحيط اللجنة الخاصة علما باحتواء دليل الدعم التنفيذي بشأن سلامة الطيران وتوصي بتضمينه إشارة إلى ضرورة التقيد الصارم بالشروط الإلزامية للدول الأعضاء.
    119. 特别委员会注意到,《行动支助手册》里现在有一章是关于空中安全的。 并建议在该章里提及必须严格遵守会员国的强制性要求。
  • لم يكن يحتفظ بسجلات ملائمة للقيام يوميا برصد درجة حرارة حصص الإعاشة التي تخزنها الوحدات العسكرية وفقا لما تتطلبه الفقرة 2-9-79 من دليل دعم العمليات والفقرة 98 من إجراءات التشغيل الموحدة للبعثة.
    没有按照《行动支助手册》第2.9.79段和特派团《标准作业程序》第98 段的要求,保存适当记录以逐日追踪各军事特遣队所存口粮的温度。
  • وفي هذا الصدد، تﻻحظ اللجنة ما تعتزمه اﻷمانة العامة من إدراج استراتيجية للسوقيات ضمن دليل موحد للدعم اﻹداري والتنفيذي في الميدان، كما تطلب تضمين التقرير المرحلي المقبل معلومات مستكملة عن مدى تقدم عملية إعداد الدليل.
    在这方面,委员会注意到秘书处打算将后勤战略编入一综合性的《外勤行政和行动支助手册》,并要求在下一次的进展报告中提供编写该手册的最新情况。
  • وتحيط اللجنة علماً بالتقدم الذي أحرِز حتى الآن في إعداد دليل الدعم التشغيلي، وتلاحظ أن التقرير لم يتناول مسألة المواءمة بين هذا الدليل والأدلة الأخرى المتصلة بدعم البعثات، وتوصي بتحقيق الانسجام بينها.
    97. 委员会注意到在制订《行动支助手册》方面迄今已取得的进展;但又指出,报告没有涉及该手册与其它有关特派团支助手册的统一问题,建议对这些手册进行统一。
  • في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، لم يكن يحتفظ بسجلات كافية للقيام يوميا برصد درجة حرارة حصص الإعاشة التي تخزنها الوحدات العسكرية وفقا لما تتطلبه الفقرة 2-9-79 من دليل دعم العمليات والفقرة 98 من إجراءات التشغيل الموحدة لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    联刚特派团没有按照《行动支助手册》第2.9.79段和特派团《标准作业程序》第98段的要求,保存适当记录以逐日追踪各军事特遣队所存口粮的温度。
  • ينبغي أن يُقرأ دليل المعدَّات المملوكة للوحدات بالاقتران بالوثائق الأخرى ذات الصلة، مثل دليل دعم العمليات، والمبادئ التوجيهية للبلدان المساهمة بقوات (المتعلقة تحديداً بالبعثات والتي تصدر قبل نشر القوات، والترتيبات الاحتياطية التي تخدم السلام، وجداول التنظيم والمعدَّات (1998).
    《特遣队自备装备手册》应该跟其他相关文件,如《行动支助手册》、部队派遣国《准则》(部队部署前分派的具体任务)、《和平部门待命安排:组织及装备表》(1998年)一起适用。
  • وينبغي أن يُقرأ دليل المعدات المملوكة للوحدات بالاقتران مع الوثائق الأخرى ذات الصلة، مثل دليل دعم العمليات، والمبادئ التوجيهية للبلدان المساهمة بقوات (المتعلقة تحديداً بالبعثات والتي تصدر قبل نشر القوات)، والترتيبات الاحتياطية التي تخدم السلام، وجداول التنظيم والمعدات (1998).
    《特遣队所属装备手册》应该跟其他相关文件,如《行动支助手册》(在部队部署前发的针对具体特派团的)《部队派遣国准则》、《促进和平的待命安排、组织及装备表》(1998年)一起适用。