وأحلامك كانت صادقه بطريقة مثيرة للإشمئزاز 而且你说的还义正言辞的
نحتاج لشخص دبلوماسي ليتعامل مع العملاء 我们更需要富有外交言辞的人来应对我们的客户
وتحيط علماً مع القلق بالتقارير التي تتضمن بيانات صادرة عن موظفين حكوميين تحض على كراهية الأجانب. 委员会关注关于政府官员发表仇外言辞的报告。
وفي رأينا أن هذه هي أضمن طريقة لجعل أفعالنا تتكلم بصوت أعلى من أقوالنا. 我们认为,这是确保我们的行动胜于言辞的最可靠办法。
ويوضح هذا التحليل إحجام القيادة القبرصية اليونانية عن إزالة الخطاب القومي المناهض لتركيا من الكتب المدرسية. 这个分析解释了希族塞人领导层不愿从教科书中删除反土族的民族主义言辞的原因。
ويعرف الشعب اليهودي جيدا أنه قبل أن تهاجم أية دولة بالمدافع والصواريخ تتعرض للهجوم بالكلمات التي تعبر عن الكراهية. 犹太人再明白不过,一个国家在遭受枪炮火箭攻击之前,先受到仇恨言辞的攻击。
كما رأت المحكمة أن نبرة كلام صاحب البلاغ وطبيعة ألفاظه لا تدعان مجالاً للشك في صبغة نية الإساءة والتشهير التي اتسم بها التصريح. 法庭进一步认为,提交人言辞的语调和实质毫无疑问是具有恶意和诋毁性质的言论。
والشباب الجوعى الذين لا يذهبون إلى المدارس ويعيشون على هامش المجتمع يمكن أن يصبحوا فريسة سهلة لأغاني الإرهابيين وممارسي العنف المغوية. 饥饿、那些失学和生活在社会边缘的青年人很容易成为恐怖分子蛊惑人心言辞的牺牲品和暴力的肇事者。