简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

讨论板 معنى

يبدو
"讨论板" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • منتدى
  • مُنْتَدَى
أمثلة
  • ويمكن بأدوات البحث الحاسوبية الوصول على شبكة الإنترنت إلى المنظمات المجمعة تحت هذه الفئات.
    各参与组织可利用互动的联机会议及讨论板
  • وأُتيحت للمشاركين من بُعد فرصة المشاركة، بواسطة غرف الدردشة والبريد الإلكتروني ومحافل المناقشة والمدونات.
    远程与会者有机会通过在线聊天、电子邮件、讨论板块和博客等方式参与。
  • أما قسم الشبكة فيتضمن روابط إلى مكاتب الدعم الإقليمية التابعة لبرنامج سبايدر وجهات الوصل الوطنية وجماعات الممارَسة ومحفل للمناقشة.
    网络部分有与天基信息平台各区域支助办事处、国家协调中心、实践社区和讨论板的链接。
  • واستطاع طلاب من الصين والهند وكينيا ورومانيا والسويد والفلبين والمملكة المتحدة المشاركة أيضا من خلال البث الشبكي ومنتديات المناقشة.
    中国、印度、肯尼亚、罗马尼亚、瑞典、菲律宾和联合王国的学生也能够通过网络广播和讨论板参与其事。
  • ويذكر أن الأدوات الأكثر تفاعلية، من قبيل حلقات النقاش الإلكترونية، والرسائل الإلكترونية الآنية، والمؤتمرات على الإنترنت لا تستعمل إلا من قبل أقلية من موظفي الأمانة العامة.
    据调查,秘书处只有少数工作人员使用其他互动式工具,如电子讨论板、即时通讯和网络会议。
  • والأهداف التي لم تتحقّق بعد في مجال الاتصالات هي تنسيق الإجراءات مع الأطراف الأخرى وإصدار تحديثات منتظمة عن آخر التطوّرات من خلال الرسائل الإخبارية وحلقات النقاش على الإنترنت ومواقع الإنترنت التعاونية (Wiki).
    其他交流目标是与其他当事方协调行动,并通过电子通讯、讨论板和Wiki定期发布最近事态发展的最新情况。
  • وقدمت كذلك نبذة عامة عن المفهوم الوظيفي للمنبر الشبكي الإلكتروني، الذي يقوم على وظيفتين تتمثلان في مكتبة للوثائق تضم مجموعة الوثائق ذات الصلة بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، وفي منبر على شبكة الإنترنت يضم منتديات للنقاش.
    秘书处概述了电子网络平台的功能概念,它具有两项功能:一个文献图书馆,将包含关于非附件一缔约方国家信息通报的文件汇编,和一个讨论板块形式的在线论坛。
  • وتشتمل هذه الموارد على لعبة حاسوبية تقوم على وضع الاستراتيجيات وتحديد سبل التقاء، اسمها " الإنذار المائي! " ، وهي تتضمن دليلا وتعليمات لتيسير استخدامها في البلدان النامية، ووحدة نمطية نصية سهلة الاستعمال تشمل لوحة تتيح إجراء مناقشة مباشرة عبر الإنترنت.
    其中包括一个名为 " 水的警告! " 的战略和生存电脑游戏,游戏附有在发展中国家使用的游戏主持人指南和说明,还有一个带有在线讨论板的方便用户的文本模块。