简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

负担支付 معنى

يبدو
"负担支付" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • غطّى
أمثلة
  • وتغطي المؤسسات الوطنية معظم وقت الخبراء المشاركين في التقييم.
    本国机构负担支付参与评估的专家的大部分时间。
  • وأُعرب عن رأي مؤداه أنه ينبغي أن لا تُغطّى إلا التكاليف المعقولة.
    有一种意见认为,应仅负担支付合理的费用。
  • (د) لديه ترتيبات كافية لتغطية التبعات القانوية والمالية الناشئة عن أنشطته؛
    具有负担支付因其活动引起的法律和财务责任的充分安排;
  • (د) أن تكون لديه ترتيبات كافية لتغطية الالتزامات القانونية والمالية الناشئة عن أنشطته؛
    (d) 具有负担支付因其活动引起的法律和财务责任的充分安排;
  • ولذا فإن جميع التكاليف التي تتكبّدها الأمم المتحدة ينبغي تغطيتها من رسوم المستعملين أو من مصادر أخرى للإيرادات.
    因此联合国所花的所有费用应从用户收费或其他收入来源负担支付
  • ويحصل على التمويل من مختلف المنظمات الخيرية، وأفراد الجمهور، ومن النساء القادرات على دفع تكاليف الخدمات التي تُقدَّم إليهن.
    从各种慈善组织、公众成员以及那些可负担支付对其服务的费用的妇女那里获得资金。
  • وفي هذا المكتب، يجري الاضطلاع بالعمل في إطار التعاون مع جامعات مختارة، وتسدد هذه الجامعات التكاليف الرئيسية للموظفين المشاركين.
    这个办事处与若干个选定的大学合作开展工作。 大学负担支付所涉工作人员的主要费用。
  • (ج) لم تكن احتياطيات صندوق الأمم المتحدة للسكان كافية لتغطية التزاماته مقابل استحقاقات انتهاء الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد البالغة 83.2 مليون دولار؛
    (c) 人口基金准备金不足以负担支付8 320万美元的服务终了津贴和退休津贴的负债;
  • (ب) يتوقع أن يبلغ مجموع صافي إيرادات التشغيل بعد خصم جميع المصروفات التي تتحملها شعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه (بعد احتساب أموال الاستثمار) 52.3 مليون دولار.
    (b) 减去私营部门筹资和伙伴关系司负担支付的所有开支(减去投资金额后),预计业务收入净额共计5 230万美元。
  • ورأت بعض الوفود أنه، على الرغم من امكانيات تغطية التكاليف المشار إليها أعلاه، قد يثبت أن هذا الأمر ليس نموذجا صالحا من الناحية التجارية نظرا إلى التجارة المنخفضة المتوقعة في إطار البروتكول.
    有些代表团认为,鉴于预计空间资产议定书下的流量较低,尽管上述费用有可能得到负担支付,但这不一定证明是一种可行的经营模式。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2