وأضاف قائلاً إن الفريق العامل يشعر مجدداً بالقلق العميق من التوقعات المالية للأونروا. 工作组再次对近东救济工程处的财务前景表示深切担忧。
ويعرض المخطط اﻷولي المقترح للفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢ اﻷولويات الجديدة في اطار المخطط اﻻفتراضي المالي المسقط . 2000-2001两年期概算提要根据预测的财务前景提出了新的优先重点。
وأبدى المراقب تفاؤلا حذرا فيما يتعلق بالتوقعات المالية لعام 2005، ولكنه لم يستبعد مزيد من تدابير تقييد الميزانية. 财务主任对2005年的财务前景表示谨慎的乐观,但没有排除采取进一步的预算限制措施的可能性。
ومن المسائل التي ذكرت مسألة ميل بعض الحكومات إلى إهمال الاستثمار في القدرات البشرية المستدامة في قطاعي الصحة والتعليم بسبب غموض التوقعات المالية. 有人提到,有些国家由于财务前景不确定,它们打算放弃对保健和教育部门的可持续人力资源的投资。
بيد أن القدرة المالية للمنظمة في إطار هيكل التمويل الحالي، الذي يستمر بموجب هذا الخيار، سوف تظل محلا للشك مع احتمال عدم كفاية الإيرادات المتحصلة من تمويل القروض لتغطية التكاليف. 然而,按照这一办法,将维持资发基金现有的供资架构,其财务前景仍不明朗,从发放贷款获得的收入无以弥补费用。
وحذر أحد الممثلين من اقتراح زيادة أكبر في الميزانية استناداً إلى هذه الاحتياطات وقال إن هناك حاجة أكثر إلحاحاً لزيادة صندوق الاحتياطي في حالة حدوث تغيرات غير متوقعة في الوضع المالي في المستقبل. 一位代表提醒说,不要基于此类准备金大量增加预算,并建议,更为迫切的需要是增加准备金,以应对财务前景中的意外变化。
وفي بداية عام ١٩٩٩، كانت الحالة المالية المتوقعة للسنة تتسم بصعوبة مماثلة، من حيث أن الوكالة واجهت من جديد نقصا كبيرا في تمويل الميزانية العادية بحلول نهاية العام، وأزمة سيولة خطيرة بدءا من الربع الثالث من عام ١٩٩٩. 1999年初展望,本年度的财务前景同样很困难,因为工程处又一次面临着年底经常预算的资金有很大缺口,从1999年第三季度起面临着严重的清偿危机。