简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

跨界渔类种群 معنى

يبدو
"跨界渔类种群" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • الرصيد السمكي العابر للحدود
أمثلة
  • استعراض نظام المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك المتعلق بالأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال في المرحلة التالية لإبرام اتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية
    《联合国鱼类种群协定》订立后区域渔业管理组织跨界渔类种群和高度洄游渔类种群监管情况概览
  • وبصيغة أخرى، فإن الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق يمكن أن توجد على السواء في المنطقة الاقتصادية الخالصة وفي منطقة خارجية مجاورة لها، أو أن تتنقل فيما بين منطقة اقتصادية خالصة وأعالي البحار.
    换言之,跨界渔类种群在专属经济区内和专属经济区外的邻接区域内都存在,或它们在专属经济区和公海之间洄游。
  • وتنطبق هذه المبادئ والمعايير للفترة اللاحقة لاتفاقية قانون البحار على النطاق الكامل للأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال، في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية وفي أعالي البحار على السواء.
    这些在《海洋法公约》订立后提出的原则和标准适用于国家管辖海域和公海上的所有跨界渔类种群和高度洄游鱼类种群。
  • ويراد بهذه الهيئات ضمان أن تدار الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال، والأسماك المرتبطة بتلك الأرصدة والمتوقفة عليها والأنواع من غير الأسماك، إدارة مستدامة على مدى النطاق الجغرافي الذي توجد فيه.
    这些机构的设立是为了确保跨界渔类种群和高度洄游渔类种群及其相关和依附鱼类和非鱼类种群在其整个地域范围得到可持续管理。
  • ويجب التمييز بين الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية العابرة للحدود الوطنية (التي يشار إليها أحيانا باسم الأرصدة المشتركة) الموصوفة في المادة 63 (1) من اتفاقية قانون البحار، التي توجد داخل المناطق الاقتصادية الخالصة لدول ساحلية متجاورة.
    必须将跨界渔类种群同《海洋法公约》第六十三条第1款所述出现在毗邻沿海国专属经济区内的越界渔类种群(有时称为共有或共同种群)区别开来。
  • والاتفاق قائم على اتفاقية قانون البحار ويعيد صياغة أحكامها ويبسطها لضمان حفظ الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال والأنواع المرتبطة بها والمعتمدة عليها على المدى الطويل.
    《联合国渔业协定》对《海洋法公约》条款加以进一步发挥、重述和提炼,以确保长期养护、可持续利用和负责任管理跨界渔类种群和高度洄游鱼类种群及其相关和依附物种。
  • وبينما لا يرد في اتفاقية قانون البحار ولا في اتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية تعريف دقيق، فإن هذين المصطلحين يُفهمان الآن بوجه عام بأنهما يشيران إلى الأرصدة السمكية التي يشمل وجودها مناطق الولاية الوطنية والمناطق المجاورة لها في أعالي البحار.
    尽管无论是《海洋法公约》,还是《联合国渔业协定》都没有提供确切定义,这些术语已普遍被理解为是指在国家管辖地区和毗邻公海都有的跨界渔类种群
  • وفي هذا الصدد، فإن اﻻجتماع إذ أعرب عن ارتياحه لبدء نفاذ اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار، ﻻحظ أن اتفاق تعزيز اﻻمتثال لتدابير الحفظ واﻹدارة الدولية من جانب سفن الصيد في أعالي البحار واتفاق اﻻمتثال بشأن حفظ وإدارة اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة اﻻرتحال لم يصدق عليهما سوى عدد قليل من البلدان. '
    在这一方面,部长级会议虽然高兴地看到《联合国海洋法公约》生效,但还注意到迄今只有少数国家批准了《促进公海渔船遵守国际养护和管理措施的协定》和《养护和管理跨界渔类种群和高度洄游渔类种群的协定》。