简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

边界水域条约 معنى

يبدو
"边界水域条约" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • معاهدة المياه الحدودية
أمثلة
  • وتتفق أحكامه مع معاهدة المياه الحدودية وتخضع له.
    《协定》的规定符合并服从《边界水域条约》。
  • وللجنة المشتركة الدولية، وهي هيئة منشأة بموجب معاهدة المياه الحدودية لعام 1909، سلطة الإشراف على لجنة جودة الهواء.
    根据1909年《边界水域条约》设立的国际联合委员会对空气质量委员会进行监督。
  • وفيما يختص بالولاية وتنظيم شؤون المياه الجوفية، فإن العلاقة بين هذين البلدين تحكمها بصفة عامة معاهدة مياه الحدود الدولية لعام 1909، ويحكمها بصفة خاصة اتفاق نوعية مياه البحيرات العظمى لعام 1978، المعدل في عام 1987.
    在地下水的管辖和管理上,两国一般遵循1909年《国际边界水域条约》、1978年《大湖区水质协定》(1987年修正)。
  • وتحكم علاقاتها مع جارتها الجنوبية بشأن المسائل المتصلة بالمياه الجوفية معاهدة المياه الحدودية الدولية لعام 1909، وتحديدا، باتفاق عام 1978 المتعلق بنوعية مياه البحيرات الكبرى بصيغته المعدلة في عام 1987.
    在地下水相关事宜方面,加拿大与其南部邻国的关系遵循1909年《国际边界水域条约》,特别是1987年修订的1978年《大湖水质协定》。
  • وكتعليق أوّلي على تجربة كندا، أشار إلى أن الصكوك الثنائية المشتركة بين كندا والولايات المتحدة، مثل معاهدة المياه الحدودية، لا تنطبق على المياه الجوفية، رغم أن اللجنة الدولية المشتركة قد أجرت دراسات عن مسائل المياه الجوفية.
    作为对加拿大经验的初步评论,他指出,现行的加拿大-美国的双边文书,例如《边界水域条约》,并不适用于地下水,虽然国际联合委员会已经就地下水问题作过研究。
  • وأكد أنه رغم عدم اشتمال معاهدة المياه الحدودية الدولية على أحكام صريحة تتعلق بالمياه الجوفية، فقد أبدت اللجنة المشتركة الدولية قلقا بشأن تلوث المياه الجوفية، وتضمن التعديل الذي أدخل في عام 1987 على اتفاق نوعية مياه البحيرات الكبرى ملحقا يتناول تلوث البحيرات الكبرى بسبب المياه الجوفية الملوثة.
    《国际边界水域条约》并无明文规定如何处理地下水,不过国际联合委员会也对地下水污染问题表示关切,1987年对《大湖水质协定》作出的修正添加了一个附件,处理受沾染地下水对大湖造成的污染问题。