"卡尔斯-阿哈卡拉基-第比利斯-巴库铁路连接项目" معنى مشروع خط السكك الحديدية الذي يربط كارس وأخالكالاكي وتبليسي وباكو؛ مشروع كارس وأخالكالاكي وتبليسي وباكو
"联接项目" معنى فريق البحث الدولي لواضعي النماذج الاقتصادية؛ مشروع لينك
"连接" معنى إرْتبط اتصال ارتبط اِتِّصال اِتّصال اِرْتِباط تعادل رابِطة ربط ربط برباط الزوجية ربْط زاوج صِلة عادل في مباراة عَلَاقَة قيد نسب وصل وَصَّلَ وَصْل يتصل يركّب يعيّن ينضم
وقد أعد التقرير النهائي عن المرحلة الثانية من مشروع الوصلات. 第二阶段连接项目的最后报告已编写完毕。
(ب) بلدان المغرب العربي (بما في ذلك وصلة مع أوروبا)؛ (b) 阿拉伯马格里布国家(其中包括一个与欧洲的连接项目);
مشروعات الربط الكهربائي العربي المزمع إقامتها (الربط الكهربائي بين السعودية ومصر). 计划中的阿拉伯电网连接项目(沙特和埃及之间的电网连接)。
وفي ميدان المغنطيسية الأرضية، تجري نمذجة العواصف المغنطيسية على أساس مشروع دولي بشأن تقارن الرياح الشمسية والغلاف المغنطيسي للأرض. 在地磁学领域,磁暴模型建立的基础是国际太阳风磁层连接项目。
واجتذبت المرحلة الثانية من مشروع وصلات النقل بين أوروبا وآسيا 27 بلداً، بزيادة قدرها 9 بلدان مقارنة بالمرحلة الأولى. 第二阶段的欧亚运输连接项目吸引了27个国家,与第一阶段相比增加了9个国家。
تستند التنبؤات المتعلقة بعامي 2002 و 2003 إلى نتائج الرصد القطري الذي تضطلع به الأمانة العامة وإلى نتائج عملية التنبؤ في إطار مشروع " لينك " . 2002年和2003年预测的依据是秘书处对国家的监测以及连接项目预测的结果。
ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات التفصيلية بهذا الشأن في الفصلين الثاني والثالث من دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم، 2002 وفي التقارير القطرية لمشروع " لينك " (أ). 更详细的资料见2002年世界经济和社会概览第二和第三章和连接项目的国家报告。 a
وقد أسهمت اللجنة الاقتصادية لأوروبا في التطوير المنسَّق لهياكل النقل الأساسية ومرافقه في منطقة منظمة البحر الأسود للتعاون الاقتصادي من خلال وضع مشروع وصلات النقل بين أوروبا وآسيا. 欧洲经委会通过开发欧亚运输连接项目,促进黑海经合组织运输基础结构和设施的协调发展。
85- ويتعاون الاتحاد الدولي للاتصالات مع جهات مانحة ثنائية على تنفيذ مشاريع للربط الإلكتروني في المدارس، منها مشاريع لفائدة المجتمع، في أفريقيا وآسيا ومنطقة البحر الكاريبي. 国际电联正在和双边资助者合作,在非洲、亚洲和加勒比地区开展包括社区使用的学校连接项目。