"亚太经社会/开发署区域遥感方案政府间协商委员会" معنى اللجنة الاستشارية الحكومية الدولية المعنية بالبرنامج الإقليمي للاستشعار من بعد للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
كما توفر برنامجا تدريبيا كاملا للاستشعار عن بعد. 瑞典航天公司还提供整套遥感方案。
وأثناء المناقشة ، استعرضت الوفود البرامج الوطنية والتعاونية في مجال اﻻستشعار عن بعد . 在辩论过程中,代表团回顾了本国的和合作性的遥感方案。
• بدء بحوث وتطوير وأنشطة أخرى متصلة بالبرنامج السويدي المتعلق بالفضاء واﻻستشعار عن بعد ؛ 提出与瑞典空间及遥感方案有关的研究、开发和其他活动;
• مباشرة أعمال البحث والتطوير واﻷنشطة اﻷخرى المتصلة بالبرنامج السويدي للفضاء واﻻستشعار عن بعد ؛ 提出与瑞典空间和遥感方案有关的研究、开发和其他活动;
تطورت برامج اﻻستشعار الساتلي عن بعد في تايلند تطورا مطردا فسارت جنبا الى جنب مع التطور العالمي للتكنولوجيا الفضائية . 在全球空间技术发展的同时,泰国的卫星遥感方案不断取得进展。
وفي جامعة كونسيبسيون في شيلي ، تم تطوير برنامج متعدد التخصصات لﻻستشعار عن بعد منذ عام ٣٩٩١ . 51. 1993年以来,智利的康塞普西翁大学开始拟订一项多学科遥感方案。
ويتعاقد المجلس على التنفيذ التقني للبرامج الوطنية المتعلقة بالفضاء واﻻستشعار عن بعد ، أساسا ، على أساس سنوي مع مؤسسة الفضاء السويدية الحكومية . 国家空间方案和遥感方案的技术实施主要由航天局每年签约委托国有的瑞典航天公司执行。
وفي اطار البرنامج المتعدد التخصصات لﻻستشعار عن بعد ، تجري أيضا متابعة البحوث في مجال تطبيقات نظام المعلومات الجغرافية بالنسبة لﻷحراج ومصائد اﻷسماك والرصد الحضري . 在多学科遥感方案的框架范围内,还进行了地理信息系统在森林、渔业及城市监测应用方面的研究。
ولا يزال العديد من عناصر عملية تقييم الموارد الحرجية حتى عام ٢٠٠٠ يفتقر إلى التمويل، وبخاصة برنامج الاستشعار عن بعد، الذي لم يتلق أية موارد خارجة عن الميزانية. 2000年森林资源评估的几个组成部分尚未获得经费,特别是遥感方案没有获得预算外资源。
وفي الوقت الحاضر، تتمتع عملية الرصد العالمية وأنشطتها المرتبطة بالمبادرة الأوروبية(GMES) (الرصد العالمي للبيئة والأمن) بدرجة عالية من الأولوية في إطار البرنامج السويدي للاستشعار عن بعد. 目前,与欧洲倡议,即全球环境与安全监测系统有关的全球监测与活动,在瑞典的遥感方案中高度优先。