لم يجرِ الاحتكام إلى الاتفاقية في أية قضية أمام المجلس المعني بالمساواة بين الجنسين. 没有。 陈规定型的看法
القضاء على الأنماط الجامدة غير المتغيرة لدور الجنسين في النظام الدراسي وعن طريقه 消除教育中对男女作用的任何陈规定型的看法
تﻻحظ اللجنة انتشار اﻷفكار النمطية المسيئة للمرأة. 委员会注意到,在文化方面普遍存在有损于妇女的陈规定型的看法。
ومع أن الدولة لا تدعم هذا النمط القديم من القوالب النمطية فهي غير قادرة حتى الآن على القضاء عليه. 国家并不支持这种陈规定型的看法,但也尚无法完全予以消除。
وتشكل بعض المعايير والعادات والقوالب النمطية التقليدية عوائق أمام مشاركة المرأة على قدم المساواة مع الرجل في عملية السلام. 某些传统规范、习惯和陈规定型的看法妨碍妇女平等参与和平进程。
ولما كانت المسيحية تعطي المرأة أدوارا نمطية فسيكون من المفيد معرفة ما إذا كانت هناك أية خطط لإصلاح الكنيسة. 由于天主教对妇女角色有着陈规定型的看法,她想知道是否有对教会进行改革的计划。
وفيما يتعلق بالمادة 9، فقد أفسح مجتمع جنوب أفريقيا الذي يرتكز بقوة على سلطة الأب المجال للكثير من الصور المقولبة عن المرأة. 关于第5条,南非这个根深蒂固的重男轻女社会中对妇女有无数陈规定型的看法。
وبالمثل، فإن سوق العمل تعزز من الصور النمطية القائمة على السن ونوع الجنس من خلال إعلانات الوظائف الموجهة إلى الشابات فقط)٧٣(. 36 同样,劳动力市场通过只针对年轻妇女的广告,强化了对老年妇女的陈规定型的看法。
وتوصي اللجنة الحكومية أيضا بمراعاة أهمية المنظمات غير الحكومية في زيادة الوعي العام والتصدي للقوالب النمطية التقليدية المتعلقة بالمرأة. 委员会也建议该国政府注意到非政府组织在提高公众认识和反对传统上对妇女的陈规定型的看法。