نصيب الدخل غير الزراعي في الدخل اﻻجمالي البلد 非农业收入占总收入的比重
ظلت الأجور غير الزراعية للمرأة منخفضة، وتدل على تفاوت كبير بين الجنسين. 妇女的非农业收入仍然很低,这说明性别歧视十分严重。
حيازة الأراضي، وحقوق استخدام الأراضي، وتوجه السوق، والمعارف التقنية، والدخل غير الزراعي 人文环境: 土地保有制、土地使用权、市场导向、技术知识和非农业收入
من يدرون دخلا زراعيا أو غير زراعي لا يتجاوز 500 1 ريال برازيلي، باستثناء المعاش. 从地产上领取至多1 500克鲁塞罗的农业和非农业收入(不含养老金)的人。
وفي المقابل، ازدادت نسبة الإيرادات غير الزراعية ولكن ليس بالقدر الذي يسمح بانتشال الفقراء من الفقر. 与此对应的是,非农业收入的份额上升,但还未达到可使人们摆脱贫困的程度。
ويتمثل نهج مؤسسي لإدماج الفقراء العاملين في مسارات النمو الدينامية للدخل غير الحقلي، في رفع كفاءة مجموعات المؤسسات الصغيرة والمتوسطة. 扩展中小企业集群能在体制上使在业穷人得益于非农业收入的急剧增长。
وهذا الاتجاه تسبب في زيادة تكافؤ الدخول لأن توزيع الدخل غير الزراعي كان أكثر تكافؤا من الدخل الزراعي. 34 这一趋势使得收入分配更加公平,因为非农业收入的分配比农业收入更加公平。
وفي ظل هذه الظروف أصبح الدخل غير الزراعي مصدراً أهم لﻻستثمار الزارعي، سواء كان ذلك بصورة مباشرة أو بصفته ضمانة تبعية. 在这些条件下,非农业收入就成了直接或抵押性质农业投资的一个更为重要的来源。
وهم يحاولون التقليل من المخاطر بتنويع مصادر كسبهم، وغالبا ما يتم ذلك من خلال تأمين الحصول على دخل مهم من أنشطة غير زراعية. 他们通过使生计来源多样化分散风险,这些生计来源通常包括大量的非农业收入。
والدخل غير الزراعي يوفر كذلك للمزارعين مصدرا (إضافيا) لنقد حاضر يمكنهم استثماره وشراء مدخلات به من قبيل البذور والأسمدة. 非农业收入还给农民带来了(额外)现金,使得他们能够投资和购买投入物,如种子和化肥。