非活动的 معنى
الترجمة العربيةجوال إصدار
- غير نشط
- "非" معنى ضِدّ; مُضَادّ; نَقِيض
- "活" معنى حي; حَيّ; عاش; كان
- "活动" معنى تحرُّك; تشغيل; تصنيف:أحداث ثقافية; جبْهة; حركة;
- "动" معنى تَحَرَّكَ; حرك; حَرَكَ
- "动的" معنى حركِي; مُتحرِّك
- "的" معنى إِضَافَة; اَلَّذِي; سلبي
- "非活动的窗口" معنى إطار غير نشط
- "源于人类活动的" معنى اصطناعي من صنع الانسان
- "关于评价活动的定期报告" معنى التقرير الدوري المتعلق بأنشطة التقييم
- "关于颠覆活动的宣言" معنى إعلان بشأن الأعمال التخريبية
- "农业活动的可持续性" معنى استدامة الأنشطة الزراعية استدامة الزراعة
- "农业活动的持续能力" معنى استدامة الأنشطة الزراعية استدامة الزراعة
- "各组织发动的恐怖活动" معنى تصنيف:حوادث إرهابية حسب مرتكب الجريمة
- "基地组织发动的恐怖活动" معنى تصنيف:نشاطات تنظيم القاعدة
- "源于人类活动的物质" معنى مادة من منشأ بشري
- "空间活动的环境影响" معنى آثار الأنشطة الفضائية على اللبيئة
- "童军活动的争议与冲突" معنى الجدل والصراع الكشفي
- "防止危险军事活动的协定" معنى الاتفاق المتعلق بمنع الأنشطة العسكرية الخطرة
- "动的" معنى حركِي مُتحرِّك
- "从事外地活动的总部部门科" معنى مكاتب المقر التي لها أقسام للأنشطة الميدانية
- "伊拉克基地组织发动的恐怖活动" معنى تصنيف:نشاطات تنظيم القاعدة في العراق
- "关于异常军事活动的协商合作机制" معنى آلية التشاور والتعاون فيما يتعلق بالأنشطة العسكرية غير العادية
- "关于陆地来源和活动的污染的议定书" معنى البروتوكول المتعلق بالتلوث من مصادر وأنشطة برية
- "巴勒斯坦武装组织发动的恐怖活动" معنى تصنيف:هجمات مسلحة نفذتها المجموعات المقاتلة الفلسطينية
- "所有经济活动的国际标准行业分类" معنى التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية
أمثلة
- وفي معظم الحالات، واصل التقييم تركيزه على العملية وليس على أثر النشاط أو على ناتجه.
评价大多侧重于活动的过程而非活动的影响或成果。 - وأهابت أيضا باليونيسيف أن تواصل تحسين المؤشرات المقترحة التي سيجري تحديدها كنتائج وليس كأنشطة.
他们还呼吁儿童基金会进一步改进将界定为成果而非活动的拟定指标。 - والأهم من ذلك أنَّ التقييم ركَّز في معظم الحالات على النشاط بحد ذاته لا على أثره أو نتيجته.
更重要的是,评价多侧重于活动的过程而非活动的影响或成果。 - ويعد ذلك أقوى دليل حتى الآن على أن الجماعات الإجرامية الناشطة في غرب أفريقيا تنتج أو تستعد لإنتاج منشطات أمفيتامينية، وهو تطور مثير للقلق في هذه المنطقة دون الإقليمية المضطربة.
这是迄今为止最有力的证据,证明在西非活动的犯罪集团正在生产或准备生产苯丙胺类兴奋剂 -- 对于这一动荡的次区域来说,这一发展情况令人担忧。 - وعلاوة على ذلك، وفي ضوء الصلات المحتملة بين الجماعات الإرهابية النشطة في غرب أفريقيا وتدفق الأسلحة من ليبيا إلى البلدان المجاورة، أشجعُ بلدان المنطقة دون الإقليمية على الإسراع باعتماد وتنفيذ مشروع استراتيجية مكافحة الإرهاب وخطة التنفيذ الذي وضعته الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
此外,鉴于在西非活动的恐怖主义团体之间可能相互关联,而且来自利比亚的武器流入邻国,我鼓励次区域各国迅速通过和执行西非经共体反恐战略和执行计划草案。