简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

页岩油 معنى

النطق [ yèyányóu ]   يبدو
"页岩油" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • نفط صخري
أمثلة
  • وهي تشبه الزيت الحجري.
    它们如同页岩油
  • (أ) تغيّر ميزان القوى في ميدان الطاقة في أعقاب ثورة النفط والغاز الطّفَليين في الولايات المتحدة؛
    美国页岩油气革命之后,能源力量平衡的变化;
  • وعلاوة على ذلك، يحقق أصحاب مصافي النفط في أمريكا الشمالية قدرة تنافسية مطردة نتيجة لزيادة إنتاج الطَفْل الزيتي، الذي ألقى بضغوط على هوامش التكرير في آسيا وأوروبا.
    此外,北美洲的炼油厂随着页岩油产量增加而竞争力日增,对亚洲和欧洲的炼油毛利造成压力。
  • 43- وساعدت الطفرة الحالية في النفط والغاز الطّفَليين الولايات المتحدة على قطع اعتمادها على الوقود المستورد، حيث تراجع بحدة طلبها على واردات الغاز الطبيعي المسال والغاز المستورد في الأنابيب.
    当前页岩油气的兴旺帮助美国减少了对燃料进口的依赖。 它对液化天然气和管道天然气的需求显着减少。
  • ولا تختلف مواد النفايات المتبقية عقب استخراج الطفل النفطي أو الرمال المشبعة بالقار عن النفايات التي تخلفها أنشطة التعدين، بما في ذلك الصخور المستهلكة والمواد الصلبة الخطرة والمحاليل السمية.
    页岩油和焦油砂进行采掘后的剩余废料与采矿活动废料并无二致,这些废料包括废石、危险固体和有毒溶液。
  • ومن بين هذه المستجدات، تغيّر ميزان القوى في ميدان الطاقة في أعقاب ثورة النفط والغاز الطّفَليين في الولايات المتحدة، وتغير المناخ وما يمكن أن يترتب عليه من آثار في السلع الأساسية، ونمو الطاقة المتجددة، وتصاعد أهمية فلزات التربة النادرة.
    这些动态包括随着美国的页岩油气革命出现的能源力量平衡变化,气候变化及其对商品的潜在影响,可再生能源的增长和稀土金属的日益增加的重要性。
  • وذكر في هذا السياق عدد من " المعادن الحيوية " ، من بينها الإنديوم و المنغنيز والنيوبيوم، ومعادن المجموعة البلاتينية والعناصر الأرضية النادرة، فضلا عن المسائل المتعلقة باستخراج الغازات الطفلية والنفط واليورانيوم والذهب.
    在这方面,与会者提及一些 " 主要矿产 " ,包括铟、锰、铌、铂类金属和稀土元素,并提及与页岩油气、铀和黄金的开采有关的问题。
  • وعلى وجه الخصوص، يلزم بذل جهود منسقة من أجل كبح انبعاثات الكربون وغازات الدفيئة، وزيادة تمويل بحوث الطاقة المتجددة والاستثمار فيها، وتحسين اللوائح التنظيمية لرصد إنتاج النفط والغاز الطّفليين كي لا تكون المكاسب الاقتصادية المحققة على حساب صحة الإنسان والبيئة.
    尤其是应当共同努力控制碳和温室气体的排放,增加研究经费和可再生能源投资,改进页岩油气生产监控条例,以避免以损害人类健康和环境为代价取得经济效益。
  • 77- وفي ضوء ثورة الغاز والنفط الطّفَليين في الولايات المتحدة، من اللازم إجراء مزيد من البحوث للتحقق، في جملة أمور، من الآثار الاقتصادية والمالية المترتبة على تغير نُظُم التسعير، ونجاعة العمليات الجديدة وعائدات الاستثمار، وتكاليف التكنولوجيا، والتأثيرات المحتملة في البلدان المنتجة للغاز الطبيعي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وأوروبا.
    根据美国的页岩油气革命情况,需要开展进一步研究,除其他外,首先是为了明确定价机制的变化对经济和金融的影响、新行动的可行性和投资收益、技术费用,以及对亚太地区和欧洲天然气生产国的可能影响。