简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

预定价格协议 معنى

يبدو
"预定价格协议" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • اتفاقات التسعير المسبق
أمثلة
  • ' ١ ' اتفاقات التسعير المسبق؛
    预定价格协议;
  • ' ١ ' اتفاقات التسعير المسبق؛
    预定价格协议;
  • `1 ' اتفاقات التسعير المسبق؛
    预定价格协议
  • وأشار عدد من المعلقين إلى ضرورة النظر في المسألة في سياق أسعار التحويل واتفاقات الأسعار المحددة مقدما.
    一些意见认为,有必要在转让定价和预定价格协议背景下审议这一问题。
  • وأشير أيضا إلى ضرورة توافر بيانات جيدة المستوى كي تتمكن البلدان من الانتفاع من برامج اتفاقات التسعير المسبق.
    还有与会者指出,国家需要高质量的数据,以受益于预定价格协议方案。
  • ووجه أحد المتكلمين الانتباه إلى مسألة مقدار الموارد التي ينبغي للبلدان أن تخصصها لبرامج اتفاقات التسعير المسبق، التي تتعامل أساسا مع دافعي الضرائب الشاكين.
    一位发言者提请注意各国能够为主要涉及合规的纳税人的预定价格协议投入多少资源。
  • ويناقش الفصل دور اتفاقات التسعير المسبق في هذا المجال، بما في ذلك تحليل المنافع التي يمكن أن تعود على البلدان النامية من تلك الاتفاقات، وكذلك مجالات الاهتمام ذات الصلة.
    该章还探讨了预定价格协议在这方面的作用,包括分析此类协议可能给发展中国家带来的好处以及有关的关切领域。
  • وفيما يتعلق باتفاقات التسعير المسبق، لاحظت أنها قد لا تصلح للجميع، وأنه ينبغي توخي الحذر في التوصية بها كخيارات أُولى. غير أن هذه الاتفاقات لها دور هام تؤديه في بلدان كثيرة.
    关于预定价格协议,她指出,这种协议未必对每个人都合适,在建议将它们作为第一选择时应谨慎从事,不过它们对于许多国家都十分重要。
  • وفيما يتعلق بعملية اتفاقات التسعير المسبق، يمكن للبلدان أن تدخل في مثل هذا النظام ولكن فقط بعد دراسة متأنية، وعندما تكون فقط واثقة من أنها تعرف ' ' قواعد اللعبة``.
    关于预定价格协议,有可能各国只有在慎重考虑,并且只有当他们相信自己了解 " 游戏规则 " 后才加入该系统。
  • وقال إن حكما جيدا يتعلق بالتحكيم ينبغي ألا يكون باهظ التكلفة؛ ويمكن أن يكون نافعا للبلدان التي لها خبرة كبيرة في اتفاقات التسعير المسبق، ولكن لا يوصى به للبلدان النامية المفتقرة إلى هذه التجربة والخبرة.
    他说,一个好的仲裁条款不应费用过高,仲裁条款可能有利于具备许多预定价格协议经验的国家,但不建议没有这种经验和专门知识的发展中国家采用这一条款。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2