"卫生组织-世贸组织必需药品差别定价和筹资讲习班" معنى حلقة العمل المشتركة بين منظمة الصحة العالمية ومنظمة التجارة العالمية المتعلقة بالتفاوت في الأسعار وتمويل العقاقير الأساسية
وتكفل سياسة التفاوت في الأسعار أن تكون الكتب ميسورة في البلدان النامية. 差别定价政策可确保发展中国家买得起图书。
وإضافة إلى ذلك، فإن التمييز في الأسعار يكون أكثر فائدة من التسعير الموحَّد. 此外,差别定价通常要比统一定价获得更多利润。
أضف إلى ذلك أنه بإمكان البلدان دعم حوافز الابتكارات عبر إتباع نظام تعدد الأسعار وتبسيط الضوابط التنظيمية. 另外,各国可通过差别定价和简化规定支持奖励创新。
فقد شددت الدورة الاستثنائية على أهمية أن يكون بالإمكان تسديد ثمن الأدوية، وعلى إنتاج أدوية رديفة وبأسعار تفضيلية. 特别会议强调支付费用能力、生产非专利药品以及差别定价的重要性。
وتزعمت الجماعة المعنية بالفيروس، خلال العقد الماضي، عملية تحول عالمية ترمي إلى توفير العقاقير والمنتجات الصحية الأخرى بأسعار متفاوتة. 过去十年来,艾滋病毒界已率全球之先转向药物与其它保健产品的差别定价。
ومن جهة أخرى، يُرجَّح أن يؤدي التمييز في الأسعار إلى ظهور شواغل منافية للمنافسة إذا لم يكن هناك مبرر موضوعي لتحديد الأسعار التمييزي. 从另一方面看,如果差别定价的基础得不到客观合理地确定,它也可能引起反竞争关切。
بين البلدان وداخلها على السواء - لمعالجة أوجه التفاوت في الثروة. 在他看来,健康权产生了一种进行差别定价以解决财富差距的责任 -- -- 差别定价可以在国家之间,也可以在国家内部。
بين البلدان وداخلها على السواء - لمعالجة أوجه التفاوت في الثروة. 在他看来,健康权产生了一种进行差别定价以解决财富差距的责任 -- -- 差别定价可以在国家之间,也可以在国家内部。
(ز) وعلى غرار ما فعله العديد من البلدان الأخرى، أدرجت تايلند وماليزيا الآن تسعيرا تفاضليا للبنزين الذي يحتوي على الرصاص لمعالجة مشكلة الرصاص. (g) 泰国和马来西亚遵循其他许多国家的榜样,开始对含铅汽油实行差别定价,以解决铅污染问题。
(ب) تشجيع النشر الإلكتروني والتسعير التمايزي ومبادرات النفاذ المفتوح لتوفير المعلومات العلمية بتكلفة معقولة وتيسير النفاذ إليها على أساس منصف في جميع البلدان. b) 推广电子出版、差别定价和开放接入的举措,使所有国家都能在平等基础上以可承受的价格获取科学信息。