كما سيحفظ رئيس الوسطاء قائمة بالوسطاء المحترفين الدوليين. 首席调解员还将保留一份国际专业调解员名单。
وأُبلغت اللجنة، لدى استفسارها، بأن كبير الوسطاء قد اتخذ الفاشر مقرا لإقامته. 委员会询问后获悉,联合首席调解员的驻地在法希尔。
وسيتولى رئيس الوسطاء المسؤولية العامة عن خدمات الوساطة التي ستقدمها الشعبة الجديدة. 首席调解员将总的负责新成立的调解司提供的调解服务。
وبالإضافة إلى ذلك، هناك كبير الوسطاء الذي لم تقدم تعاريف بشأنه. 此外,还有首席调解员和副首席调解员,但没有提供定义。
وبالإضافة إلى ذلك، هناك كبير الوسطاء الذي لم تقدم تعاريف بشأنه. 此外,还有首席调解员和副首席调解员,但没有提供定义。
وتواصل الأمم المتحدة دعم كبير الوسطاء المشترك بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي والعمل على اختتام عملية السلام بنجاح. 联合国继续支持联合国-非洲联盟联合首席调解员并致力于和平进程成功结束。
وسيدعم الوسيطان الأقدمان الحاصلان على شهادة تدريب في هذا المجال رئيس الوسطاء بإدارة إجراءات الوساطة وصياغة الاتفاقات بين الأطراف. 持有协调培训证书的两名高级调解员将开展调解,起草各方的协议,辅助首席调解员的工作。
وقد توقفت عملية أروشا وصرح الرئيس السابق نيريري، رئيس فريق الوسطاء، بأنه لن يواصل جهوده في مجال الوساطة حتى تبدي بوروندي رغبتها في التعاون. 阿鲁沙进程受阻,首席调解员前总统尼雷尔表示他不再继续调解,除非布隆迪愿意合作。
وقد توقفت عملية أروشا وصرح الرئيس السابق نيريري، رئيس فريق الوسطاء، بأنه لن يواصل جهوده في مجال الوساطة حتى تبدي بوروندي رغبتها في التعاون. 阿鲁沙进程受阻,首席调解员前总统尼雷尔表示他不再继续调解,除非布隆迪愿意合作。