تمثل المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في مالطة وغوزو العمود الفقري للاقتصاد المالطي. 马耳他和戈佐的中小企业是马耳他经济的支柱。
حتى قبل عقود قليلة كانت الزراعة أحد الأركان الرئيسية في الاقتصاد المالطي. 几十年前,农业是马耳他经济的支柱产业之一。
قبل عقدين، كانت الزراعة إحدى ركائز الاقتصاد المالطي. 数十年前,农业曾经是马耳他经济的几个主要支柱产业之一。
وقد أُعطي هذا المجلس ركيزة قانونية من خلال وضع قانون مجلس مالطة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية لعام 2001. 2001年《马耳他经济和社会发展委员会法》的生效赋予了该委员会一种法律基础。
وبينما تعمل الحكومة على تقليص التحديات التي يواجهها الاقتصاد المالطي، تضمن الاحتياجات التي يسعى الرجال والنساء إلى تلبيتها. 在应对马耳他经济所面临的问题的同时,政府也为满足男子和妇女的需求提供了保障。
93- وفي الحقيقة، إن الحوار الاجتماعي بشأن القضايا الاجتماعية والاقتصادية العامة يقوده على المستوى الوطني مجلس مالطة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية (MCESD). 93.国家一级对一般社会和经济问题的社会对话实际上是在马耳他经济与社会发展委员会进行的。
وفي الوقت نفسه تدخل لجنة ترقية المرأة في عداد المنظمات التي ستشكل لجنة المجتمع المدني داخل مجلس مالطة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية (MCESD). 同时,提高妇女地位委员会是构成马耳他经济与社会发展委员会民间社会委员会一部分的组织之一。
فالمشاورات في إطار هذا المحفل تضمن تحليل التغيرات الاقتصادية والاجتماعية تحليلا يتجلّى في إقرار حد أدنى وطني لائق للأجور. 在马耳他经济和社会发展委员会进行的磋商将确保对经济和社会变化的分析能反映国家所定的最低工资是得当的。
ولهذه الغاية يجري العمل على تعزيز التدريب والتعليم، مع تحفيز المرأة في نفس الوقت عن طريق مختلف التدابير على العمل على نحو مدر للدخل وبالتالي المشاركة في الاقتصاد المالطي. 为此,加强了培训和教育工作,同时,通过采取各种措施,鼓励妇女有偿就业,从而参与到马耳他经济发展中来。
وانخفض نصيب كل من الإنتاج المباشر والخدمات غير المتصلة بالسوق، مما سجل تغيرا تدريجيا في اقتصاد مالطة من الأنشطة الأساسية إلى القطاعات المتصلة بالخدمات. 直接生产和非市场性服务的各自份额都有所下降,这样,马耳他经济开始逐渐从初级和工业化活动转移到与服务业相关的部门。