وكانت كل الردود الواردة إيجابية ومشجعة. 所有收到的答复都是正面和鼓励性的。
كما ينبغي لحملات التوعية أن تكون حملات حثّ لا حملات تخويف. 预防运动应是鼓励性的而不是恐吓性的。
وتحتاج أقل البلدان نمواً، لكي تحقق أهدافها الإنمائية، إلى سياسات داعمة على مستوى الاقتصاد الكلي. 为了实现其发展目标,最不发达国家需要鼓励性的宏观经济政策。
24- وتحتاج أقل البلدان نمواً، لكي تحقق أهدافها الإنمائية، إلى سياسات داعمة على مستوى الاقتصاد الكلي. 为了实现其发展目标,最不发达国家需要鼓励性的宏观经济政策。
110- وحظي وفد نيكاراغوا بكثير من التأييد والتشجيع من الحاضرين، بمن فيهم وفود أمريكا الوسطى. 尼加拉瓜代表团收到了与会者(包括中美洲各国的代表团)很多支持性和鼓励性的信息。
ذلك فضﻻً عن أن التدابير الردعية لم تفض، مثلها مثل تدابير اﻻقناع أو الحث، إلى رجوع الﻻجئين بأعداد كبيرة إلى رواندا. 实际上,这些反面措施也与前面所说的鼓励性的正面措施一样,没有能促成难民大规模返回卢旺达。
وثمة أنشطة نقابية يجري الاضطلاع بها من أجل تسوية هذا الإجحاف في نهاية المطاف من خلال وضع وتنفيذ صكوك جديدة تتسم بمزيد من الإيجابية والحفز. 工会为此进行了斗争,目的是通过采纳新的更加有利和更具鼓励性的法律文书使这个缺陷最终得到克服。
ولاحظت المراقِبة المالية أنه في الوقت الذي تستهدف فيه بعض الحوافز كبار المانحين بسبب وفورات الحجم، فإن صغار المساهمين قد يستفيدون من المعدل المخفض للمساهمات المواضيعية. 主计长注意到,由于规模经济,一些鼓励性的办法以大捐助者为对象,小捐助者不妨利用专门用途捐款较低的费率。