For now she's curtailed all public appearances. حتى ذاك الحين ستقلّل من ظهورها للمجتمع
We curtailed your debrief post-Russia, and that was our mistake. نحن قللنا من مرحلة استجوابك بعد عودتك من روسيا وكان هذا خطأنا
My wife became aware of a change in my demeanor and curtailed her activities accordingly. زوجتي لاحظت تغيراً في سلوكي وعليه قللت نشاطاتها
Production of this car was also curtailed by the war. وقد تم إرجاء إنتاج هذه السيارة أيضًا بسبب نشوب الحرب.
He's even curtailed his autoerotic activities. حتى أنه حدّ من نشاطاته الجنسية.
Female property rights also began to be curtailed during this period. وبدأت حقوق الملكية الخاصة بالمرأة أيضًا في التقلص خلال هذه الفترة.
The King had curtailed his activities from June 2010 with no clear explanation. قلص الملك أنشطته منذ يونيو 2010 مع عدم وجود تفسير واضح.
This practice was effectively curtailed with the mass availability of satellite imagery. تم تقليص هذا الإجراء بشكل فعال من خلال التوفر الشامل لصور الأقمار الصناعية.
By March 2008, violence in Iraq was reported curtailed by 40–80%, according to a Pentagon report. في مارس 2008، انخفض العنف في العراق بنسبة %40–80، حسب تقرير للبنتاغون.
After World War I aviation in Germany was seriously curtailed by very tight Allied regulation. على سبيل المثال، منذ 1964، تم تنظيم تلوث الهواء في ألمانيا بواسطة تشريعات قانونية صارمة.