Each end-user gets a new updated Octagon every month. كل مستخدم نهائي يحصل على ثماني محدث كل شهر
The end-user certificate for this aircraft... states "Burkina Faso." ... اوراق نقل هذه المركبة تقول بوركينا فاسو
End-user certificates need to be forged and notarized, تراخيص الاستخدام يجب ان تكون مضبوطة ومدموغة
The Foreign Ministry has not approved any end-user certificates that have not been correct. وزارة الخارجية لم توافق على أيّ شهادات مستعملة لم تكن صحيحة.
Fuel Cells Provide End-User Benefits. ويتم تصميم تركيبات السباكة لفائدة المستخدمين النهائيين.
Videotex closed down in 1986 due to failing to meet end-user demand. وقد تم إغلاق الفيديوتيكست في عام 1986 بسبب الفشل في الوفاء بمتطلبات المستخدم النهائي.
External performance monitoring is also known as end-user monitoring or end-to-end performance monitoring. تعرف المراقبة الخارجية للأداء بمراقبة المستخدم النهائي أو مراقبة الأداء من البداية إلى النهاية.
That, actually had real, hard-core, end-user impact. شهرين و الناس غير قادرة على أن تستخدم (البلاي ستيشن). ذلكَ , بالحقيقة , كان فعلاً تأثيراً سيئاً جدّاً على نهايةِ المستخدمين.
End-user metrics are collected through web logs, synthetic monitoring, or real user monitoring. وتتجمع مقاييس المستخدم النهائي من خلال سجلات الويب، أو الرصد الاصطناعي، أو رصد المستخدم الحقيقي.
Use cases typically avoid technical jargon, preferring instead the language of the end-user or domain expert. عادة تجنب حالات استخدام المصطلحات التقنية، مفضلين بدلاً من ذلك في لغة المستخدم النهائي أو المجال الخبراء.