简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

exhorting معنى

يبدو
"exhorting" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • الحثّ
أمثلة
  • While Harris is exhorting people to give up traditional religion.
    بينما يقوم هاريس بحث الناس على التخلي عن دينهم التقليدي
  • They hurried off, exhorting me to find them and do what I could.
    ذهبوا بسرعة بعد ان طلبوا مني ان اذهب للمساعدة
  • Exhorting they charge Hearst with the crime?
    يحضه على الإتهام بالجريمة ؟
  • Tomorrow we'll see pamphlets... exhorting Hindus to assert their identity in the Independence struggle
    غداً سنرى المنشورات ... تحثّ الهندوس كى يصرّوا على هويّتهم تجاه الكفاح المستقل.
  • In the first months of the Obama administration she was exhorting the industry to change its products and to cut its children's marketing and to really make substantive changes that way.
    (في أول شهور إدارة (أوباما كانت تحث الصناعة على تغيير منتجاتها وقطع التسويق للأطفال
  • Russell remained politically active almost to the end of his life, writing to and exhorting world leaders and lending his name to various causes.
    حافظ راسل على نشاطه السياسي حتى أخر عمره تقريباً حيث كان يكتب إلى قادة العالم ويوبخهم ويضم اسمه لنصرة قضايا مختلفة.
  • In July 2010, the Argentine Chamber of Deputies registered a declaration project exhorting the government of Argentina to recognize the SADR and to establish diplomatic relations with it.
    وفي يوليو 2010، قام مجلس النواب الأرجنتيني بتسجيل مشروع إعلان يحث حكومة الأرجنتين على الاعتراف بالجمهورية الصحراوية وإقامة علاقات دبلوماسية معها.
  • Zahran Alloush gave a speech exhorting his fighters to fight against "the Magi and Rafidi enemies" whom he accused of trying to establish a "Magi state", and a "Persian state".
    ألقى زهران علوش خطابًا يحض فيه مقاتليه على محاربة "المجوس والرافضة" الذين اتهمهم بمحاولة إقامة "دولة مجوسية" و"دولة فارسية".
  • Ahmed concludes by exhorting feminists, both Muslim and Western, to undertake this task by critically engaging with, challenging and redefining the Middle East regions' diverse religious and cultural heritage.
    سواء كانوا مسلمين أو من الغرب- على القيام بهذه المهمة من خلال الاصطدام بشكل حاسم مع التحديات و القدرة على إعادة تعريف التراث الديني والثقافي المتنوع في منطقة الشرق الأوسط.
  • The Quran, the holy book of Islam, contains verses believed by Muslims to be revealed to the Islamic prophet Muhammad at different times and under different circumstances – some exhorting violence against enemies and others urging restraint and conciliation.
    يحتوي القرآن، وهو الكتاب المقدس في دين الإسلام، على آيات يعتقد المسلمون أن النبي محمد تلاقاها في أوقات مختلفة وتحت ظروف مختلفة، بعضها يحرض على العنف ضد الأعداء وغيرهم وبعضها يحث على ضبط النفس والمصالحة.