Oh, um, well, that was an idiom, by the way. حسناً، لقد كان هذا تعبيراً اصطلاحياً، بالمناسبة
Do you not know the English idiomatic phrase... دومكوف , ألا تعرف التعبيرات الاصطلاحية الانجليزية
And it's got, like, this poison stuff that comes from the claws and the tail. حسناً، لقد كان هذا تعبيراً اصطلاحياً، بالمناسبة
There's no such word. It's idiomatic. لاتوجد كلمة هكذا انه تعبير اصطلاحي -
This one is kind of idiomatic, but it basically says, "stop sucking." هذه قد تبدو عبارة اصطلاحيّة ولكنها تقول حرفياً، "توقف عن المص"
She was given to fits of semiprecious metaphors. إنها تجهل الأقتباسات الاصطلاحية
There are thousands of idioms, occurring frequently in all languages. هناك عدد كبير من العبارات الاصطلاحية تستخدم بشكل شائع في جميع اللغات.
This includes an extra term in Ohm's Law which models the collisional resistivity. وهذا يشمل مصطلح إضافي في قانون أوم الذي يميّز المقاومة الاصطلاحية.
Used idiomatically, the phrase means "the bustle and turmoil of this mortal life". تستخدم اصطلاحيًا ، وتعني العبارة "الصخب والاضطراب في هذه الحياة البشرية".
It is estimated that there are at least twenty-five thousand idiomatic expressions in the English language. هناك ما يقدر بنحو 25000 تعبير اصطلاحي في اللغة الإنجليزية.