تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

conforming أمثلة على

"conforming" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • While it was agreed that this would not be a formal border demarcation, the aim was to identify a line on the ground closely conforming to the internationally recognized boundaries of Lebanon, based on the best available cartographic and other documentary evidence.
    في حين تم الاتفاق على أن هذا الأمر لن يكون ترسيم رسمي للحدود، فقد كان الهدف تحديد خط على الأرض عن كثب لمطابقة حدود لبنان المعترف بها دولياً، استناداً إلى أفضل الخرائط المتاحة وأدلة وثائقية أخرى.
  • A repeat of the experiments by another group of researchers found that "Participants reported considerable distress under the group pressure", with 59% conforming at least once and agreeing with the clearly incorrect answer, whereas the incorrect answer was much more rarely given when no such pressures were present.
    عندما قام مجموعة من الباحثين بتكرار التجارب اكتشفوا أن "المشاركين أوردوا تقارير تفيد بوجود توتر واضح تحت ضغط المجموعة"، حيث تكيف 59% منهم على الأقل مرة ووافقوا على الإجابات الخاطئة بوضوح، في حين لم يقدموا هذه الإجابات الخاطئة عندما لم يكونوا تحت أي ضغط.
  • Advertising standards laws in many jurisdictions prohibit the use of the phrase kosher in a product's labeling unless the producer can show that the product conforms to Jewish dietary laws; however, different jurisdictions often define the legal qualifications for conforming to Jewish dietary laws differently.
    (سبتمبر 2018) يمكن العثور على القوانين المدنية المتعلقة بالكاشروت (المعايير الدينية اليهودية، المتعلقة بالأغذية) في العديد من البلدان. يحظر الإعلان عن المنتج في العديد من الولايات القضائية باستخدام عبارة "كوشير" ، ما لم يكن من الممكن إثبات أن المنتج يتوافق مع القوانين الغذائية اليهودية؛ بالرغم من ذلك، فإن المؤهلات القانونية المطابقة لمعايير الغذاء اليهودية غالبًا ما يتم تحديدها بشكل مختلف باختلاف الولايات القضائية .
  • However, as Jean S. Pictet, Director of the International Committee of the Red Cross, noted in 1951, "the law, however, always lags behind charity; it is tardy in conforming with life's realities and the needs of humankind", as such it is the duty of the Red Cross "to assist in the widening the scope of law, on the assumption that…law will retain its value", principally through the revision and expansion of these basic principles of the original Geneva Convention.
    بيكتيت مدير اللجنة الدولية للصليب الأحمر في عام 1951 ب"القانون ومع ذلك تتخلف دائما وراء الخيرية بل هو تأخر في المطابقة مع واقع الحياة والاحتياجات البشرية" على هذا النحو هو واجب للصليب الأحمر "للمساعدة في توسيع نطاق القانون على افتراض أن القانون سيحتفظ بقيمته" وبصورة رئيسية من خلال تنقيح وتوسيع هذه المبادئ الأساسية لاتفاقية جنيف الأصلية.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2