تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

attesting أمثلة على

"attesting" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • I got people attesting to seeing you kill in cold blood.
    لديّ رجال يتشوقون لرؤيتك تموت بلا رحمة
  • You herd the testimonies attesting to Dr Jekyll's charecter.
    انتم سمعتم الشهادات التي تشهد على شخصية الدكتور جاكل
  • We had to produce a letter attesting to our moral character.
    كان علينا إنتاج رسالة،تدل على طابعنا الإخلاقي
  • I've got eight files in my office attesting to that.
    لدي ثمان ملفات في مكتبي تثبت ذلك
  • The King's will, signed by his own hand, bearing his seal, attesting to your birth.
    الملك وقع بيده، حاملاً الختم، صدّق ولادتُـك
  • Major Daniel, attesting to your drug use.
    رائد (دانيال), شهد على تعاطيك للمخدرات.
  • I have the signatures of the cabinet attesting to the president's incapacity.
    حصلت على موافقة أغلبية ... أعضاء المجلس كلهم وافقوا على عدم أهلية الرئيس
  • It's a sworn affidavit from jeremy darling attesting to his extremely active, highly unusual sexual relationship with ms.
    يوجد قسم لجيرمي دارلنق على وجود نشاط جنسي غير عادي مع السيده.ليون
  • By the testimony of no less than 1 27 sworn statements, attesting to the libidinous lust of Giacomo Casanova.
    بشهادة ما لا يقل عن 127 مرأة وقعن تحت سحر (جياكومو كازانوفا)
  • The town was mentioned throughout the 15th-19th centuries, attesting its continuous existence.
    وبقي ذكر المدينة مستمر منذ القرن الخامس عشر حتى القرن التاسع عشر، مما يشهد على وجود المدينة بشكل مستمر طوال هذه الفترة.
  • I mean, Rod... we have affidavits from 18 recently dismissed employees attesting to protected concerted activity under the NLRA.
    أقصد رود لدينا إفادة 18 موظف مفصول مؤخرًا "يشهدون بقيامهم "بنشاط جماعي محمي حسب قوانين مجلس العلاقات العمّالية
  • Eighty versions of it have survived in twenty-four different languages, attesting that, during the Middle Ages, the novel was nearly as popular as the Bible.
    وقد بقيت ثمانين نسخة منه في أربعة وعشرين لغة مختلفة، مما يدل على أنه خلال العصور الوسطى، كانت الرواية تقريبًا شائعة مثل الكتاب المقدس.
  • The filings have also alleged that PwC's Brazil affiliate, PricewaterhouseCoopers Auditores Independentes, played a significant role by attesting to Petrobras financial statements and ignoring warnings.
    زعمت الإيداعات أيضا أن شركة برايس ووترهاوس كوبرز للاستعراضات التابعة لشركة برايس ووترهاوس كوبرز لعبت دورا هاما من خلال إثبات البيانات المالية لشركة بتروبراس وتجاهل التحذيرات.
  • Un-heated natural stones are somewhat rare and will often be sold accompanied by a certificate from an independent gemological laboratory attesting to "no evidence of heat treatment".
    والأحجار التي لم تعرض للتسخين تكون نادرة نوعاً ماويتم بيعها غالباً مصحوبة بشهادة ضمان من مختبر مستقل للأحجار الكريمة تثبت أنه "لادليل على معالجتها بالحرارة".
  • When Sita plunges into the sacrificial fire, Agni, lord of fire raises Sita, unharmed, to the throne, attesting to her innocence.
    وفيه " إن أهون أهل النار عذابًا من له نعلان من نار يغلي منهما دماغه كما يغلي المرجل (القدر) ما يرى أنَّ أحداً أشد منه عذابًا وإنه لأهونهم عذابًا " متفق عليه.
  • Strong physical and circumstantial evidence existed attesting to the guilt of a 41-year-old labourer named Percy Orlando Rush, whose parents lived in the same house as Vera.
    توجد أدلة جسدية و ظرفية قوية تثبت ذنب عامل يبلغ من العمر 41 عامًا يدعى بيرسي أورلاندو راش، الذي كان والداه يعيشان في نفس المنزل مع فيرا.
  • By the 17th century, the Catholic Church and Spain had showcased a close bond to one another, attesting to the fact that Spain was virtually free of Protestantism during the 16th century.
    وبحلول القرن 17 كانت الكنيسة الكاثوليكية والتاج الإسباني مرتبطين ارتباطا وثيقا مع بعضهما البعض مما دل على أن إسبانيا كانت خالية تقريبا من البروتستانت في القرن 16.
  • But in any case he set off in 1803, with a diplomatic letter from Governor King attesting his bona-fides and that his sole purpose if he were on the West coast of South America would be in procuring provisions.
    انطلق في عام 1803، مع رسالة دبلوماسية من الحاكم كينغ تثبت صدقه، وإذا أراد الإبحار نحو الساحل الغربي لأمريكا الجنوبية فأن غرضه الوحيد سيكون توفير المؤن.
  • Four terracotta lamps of Phoenician origin dated to the 8th century BCE were discovered in Ain Jenin by archaeologist G. I. Harding, and are interpreted as attesting to some form of contact and exchange between the residents of Jenin at that time and those of Phoenicia.
    عُثر على 4 مشاعل مصنوعة من الطين النضيج في جنين، وهي ذات أصل فينيقي وتعود للقرن الثامن قبل الميلاد، وكان صاحب هذا الاكتشاف هو عالم الآثار "ج.أ. هاردينغ"، الذي قال بأن هذا دليل على وجود نوع من التفاعل والعلاقات التجارية بين سكان جنين وفينيقيا في ذلك الزمن.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2