bail أمثلة على
"bail" معنى
- Your Honor, I would request that Mr. Wenke's bail be continued.
أرغب في أن تستمر كفالة السيد وينكي. - Look, I came down to bail you out.
أنـــظر ! , أتـيتُ إلى هـنا كي أدفـع كفـالة خروجك - Moscone's Bail Bonds. Jerry, put Eddie on the phone.
"سندات كفالة "ماسكون جيرى" , ضع "إيدى" على الهاتف" - Moscone's Bail Bonds. -Jerry, it's Jack. Put Eddie on.
"سندات كفالة "ماسكون "جيرى" هذا "جاك" , أوصلنى ب"إيدى" - We've been sent here to try to arrange bail for you.
نحن أُرسلنَا هنا لمُحَاوَلَة تَرتيب الكفالةِ لَك. - We request release on OR. - Denied. Bail set at $25,000.
نطالب بلاطلاق سراحه بكفاله قدرها 25,000 دولار - That's correct, Your Honour. And do you have a bail recommendation?
هذا صحيح – وهل لديك أمر كفالة؟ - Miss Brown? Yes? I'm Max Cherry, your bail bondsman...
ــ نعم ــ أنا ماكس تشيري ، ضامن كفالتك - But this animal and its infant will bail us out.
لكن هذا الحيوان وجروه سيعوضان علينا ما خسرناه.أ - Anything goes down my father will bail out the Chapter.
عندما يسوء الوضع فإن والدي سيخرجنا من المأزق - You jumped bail before sentencing, and then you disappeared.
قمت بالمراوغة قبل دفع الكفالة والحكم ومن ثم أختفيت - We'll just go to a bail bondsman. - You just go.
سنذهب إلى رجل دفع الكفالة إذهبوا فقط - I decided to bail on Cox for a while, you know?
اضطررت الى الابتعاد عن (كوكس) لبعض الوقت - He'll be out on bail in less than 48 hours.
سوف يخرج بكفالة في أقل من 48 ساعة - UCAV taking AAAs. We gotta bail it out. Come on, initiate scramjets.
لن يستطيع الصمود وحده, علينا مساعدته - Bail is set at $5,000 for Miss McCarter... property or cash.
الكفالة هي 5000 دولار لمدام ماك كارتير - I don't see why Libby should have to bail him out.
لا أرى لماذا على (ليبي) أن تكفله. - Runion posted bail for the pot charge an hour ago.
دفع (رانيون) كفالته من أجل الحشيش منذ ساعه - Don't bail again. Finish the meet. Finish it for yourself!
لا تنسحبي ثانية أنهي اللقاء أنهه من أجلك - I know, he's a friend and you don't bail on friends.
أعرفُ ، أنه صديقي ولا أهين الأصدقاء
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3