تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

conciliatory أمثلة على

"conciliatory" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • You must also make conciliatory gestures towards the Spanish.
    يجب أيضا أن تقومي ببوادر صلح للأسبان
  • Pargo will construe any conciliatory gesture as weakness.
    "بارغو" سيفسر اي ايماءه على انها ضعف
  • Why are you in such a conciliatory mood?
    بأَنْك في مثل هذا المزاجِ التصالحيِ؟
  • The new imam took a conciliatory stance to gain support.
    انتهج الإمام الجديد موقفا تصالحيا لكسب التأييد.
  • I know... Well, I come bearing conciliatory gifts.
    جئت ومعي هداياً ترضية
  • narrator) As a conciliatory gesture, Hitler ordered the release of all Dutch prisoners of war.
    كبادرة لحسن النية، أمر (هتلر) بأطلاق سراح جميع أسرى الحرب من الهولنديين
  • No, sir! Powder and artillery are the surest and most infallible conciliatory measures we can adopt!
    لا أيها السيد، القذائف والمدفعية هية السبيل الوحيد لحل هذه الأزمة
  • Furthermore, they note that this conciliatory view is shared by most leading science organizations such as the American Association for the Advancement of Science (AAAS).
    وعلاوة على ذلك، يلاحظون أن هذا الرأي تشترك فيه معظم المنظمات العلمية الرائدة مثل الجمعية الأمريكية لتقدم العلوم.
  • Kiesinger reduced tensions with the Soviet bloc nations establishing diplomatic relations with Czechoslovakia, Romania and Yugoslavia but he opposed any major conciliatory moves.
    قام كيزنغر بخفض التوتر مع دول الكتلة السوفياتية فأقام علاقات دبلوماسية مع تشيكوسلوفاكيا ورومانيا ويوغوسلافيا ولكنه عارض أي خطوات تصالحية كبرى.
  • However, according to Oliver Leaman, a number of Islamic jurists asserted the primacy of the “sword verses” over the conciliatory verses in specific historical circumstances.
    ومع ذلك، وفقا لأوليفر ليمان، أكد عدد من الفقهاء الإسلاميين أولوية "آيات السيف" على الآيات التصالحية في ظروف تاريخية محددة.
  • Later in life, Weitz's views appear to be more conciliatory towards the neighboring Arabs and he is reported to have refused to attend ceremonies dedicated to the renewed Jewish settlement of the West Bank after the 1967 war.
    في وقت لاحق من الحياة، كانت آراء فايتس تبدو أكثر تصالحية تجاه العرب المجاورين، ويقال إنه رفض حضور الاحتفالات المكرسة للاستيطان اليهودي المتجدد للضفة الغربية بعد حرب عام 1967.
  • O'Donnell, reacting against the extremism that came from Espartero's government and the moderado governments that followed it, managed to pull some results from a functional Unión Liberal coalition of centrist, conciliatory moderados and progresistas, all of whom were exhausted from partisan bickering.
    حيث تمكن أودونيل في ردة فعل ضد التطرف الذي أتت به حكومة إسبارتيرو وحكومات المعتدلين التي تلته من سحب بعض النتائج من أوسط ائتلاف الاتحاد الليبرالي الفعال، فقد أجبر التقدميين والمعتدلين بالتصالح المنفعي، حيث استنفدتوا طاقتهم بسبب المشاحنات الحزبية.
  • Arthur's conciliatory approach and his support for Robinson's "friendly mission" brought widespread condemnation from colonists and the settler press, which intensified after a series of violent mid-winter raids launched by evidently hungry, cold and desperate Aboriginal people in the Great Western Tiers in the island's northern highlands.
    نال أسلوب أرثر الاسترضائي ودعمه لمهمة روبنسون "الودية" استنكارًا واسعًا من المستوطنين والصحافة، وازداد الاستنكار بعد سلسلة من الغزوات العنيفة في منتصف الشتاء شنها السكان الأصليون الجائعون اليائسون الذين يشعرون بالبرد في المرتفعات الشمالية للجزيرة.
  • The survivors managed to maintain a guerrilla campaign against the Turks for the next few years, but its greater effect was that it persuaded the European powers to attempt to convince the Ottoman sultan that he must take a more conciliatory attitude toward his Christian subjects in Europe.
    وتمكن الناجون من القيام بحملة حرب العصابات ضد الأتراك في السنوات القليلة القادمة، لكن أثرها الأكبر يتمثل في إقناع السلطات الأوروبية بمحاولة إقناع السلطان العثماني بأنه يجب عليه أن يتخذ موقفاً أكثر تصالحية تجاه رعاياه المسيحيين في أوروبا.
  • Arthur sought to establish a "native institution" for Aboriginal people and in September 1826 expressed a hope that the trial and subsequent hanging of two Aboriginal people arrested for the spearing of three colonists earlier that year would "not only prevent further atrocities ... but lead to a conciliatory line of conduct".
    سعى أرثر لإنشاء "معهد محلي" للسكان الأصليين وفي سبتمبر 1826 عبر عن أمله أن محاكمة وشنق شخصين من السكان الأصليين ،تم اعتقالهما لرميهم بالرماح لثلاثة من المستوطنين سابقًا في ذلك العام، "لن يمنع فقط المزيد من الاعتداءات ..