تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

desertification أمثلة على

"desertification" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Land degradation and desertification threaten people’s livelihood on a global scale.
    يهدد تدهور الأرض وتصحرها معيشة الناس على المستوى العالمي.
  • Desertification (land degradation caused by aridity) and overgrazing are also problems.
    التصحر (تدهور الأراضي الزراعية بسبب الجفاف) والرعي الجائر أيضا مشاكل.
  • The discussion about the impact of climate change on desertification focuses on drought.
    النقاش حول تأثير تغير المناخ على التصحر يركز على الجفاف.
  • "World Day to Combat Desertification and Drought".
    اليوم العالمي لمكافحة التصحر والجفاف.
  • Botswana is fighting a severe desertification problem.
    تواجه بوتسوانا تصحراً شديداً للأراضي.
  • The desertification problems predominantly stem from the severe times of drought in the country.
    تنشأ مشاكل التصحر في الغالب من الأوقات شديدة الجفاف في البلاد.
  • It is thought over-grazing and climate change led to desertification and the current geography.
    ويعتقد أن الإفراط في الرعي وتغير المناخ أدى إلى التصحر وشكل الأرض الحالية.
  • However, failure of development aid projects raised doubts about the validity of the historic desertification issue.
    ومع ذلك، إخفاق مشاريع المعونة الإنمائية أثارت الشكوك حول صحة هذه القضية التاريخية للتصحر.
  • It reduces the usefulness, productivity, and biodiversity of the land and is one cause of desertification and erosion.
    ينتج عنه تقليل الإنتاجية، والتنوع البيولوجي وهو أحد أسباب التصحر وتعرية التربة.
  • It has proven to be a prime ecological instrument, halting the desertification on the heights northeast of Beersheba.
    حيث يؤمل أن تكون أداة إيكولوجية رئيسة توقف التصحر على المرتفعات شمال شرق بئر السبع.
  • The goal of the project is to end the recurring dust storms in Beijing, block desertification and protect the local ecosystem.
    الهدف من المشروع هو لوضع حد لتكرار العواصف الرملية في بكين، ومنع التصحر وحماية النظم الإيكولوجية المحلية.
  • As a result, desertification and a loss of soil fertility hurt the local agricultural sector, which then in turn negatively affected food distribution.
    ونتيجة لذلك، فإن التصحر وفقدان خصوبة التربة يضر بالقطاع الزراعي المحلي، الذي يؤثر بدوره سلبًا علي توزيع الأغذية.
  • Then the drier conditions that prevailed prior to the Neolithic Subpluvial returned; desertification advanced, and the Sahara Desert formed (or re-formed).
    حيث عادت الظروف الأكثر جفافا التي سادت قبل تحت مطير العصر الحجري الحديث؛ تصاعد التصحر، تشكلت الصحراء الكبرى (أو أعيد تشكيلها).
  • Desertification is an environmental process of ecosystem degradation in arid and semi-arid regions, often caused by human activity.
    يعدّ التصحر أحد العوامل البيئية التي تؤدي إلى تآكل النظم البيئية في المناطق الجافة وشبه الجافة، ويرجع سبب ذلك في أغلب الأحيان إلى نشاط الإنسان.
  • In 2007 the community of Tamera still had the question whether a site of this size threatened by desertification could provide food, water and energy for 300 people.
    في عام 2007 كان المجتمع في تاميرا ما يزال يتسائل ما إذا كان موقع بهذا الحجم
  • Deserts can be classified by the amount of precipitation that falls, by the temperature that prevails, by the causes of desertification or by their geographical location.
    تصنف الصحارى حسب كمية الأمطار التي تسقط، أو درجة الحرارة التي تسود، أو أسباب التصحر أو الموقع الجغرافي.
  • After she returned to Tunisia in 2012, she founded of the Acacias for All project, which sought to fight the ongoing desertification of the country.
    بعد عودتها إلى تونس عام 2012، أسست تومي مشروع "أكاسياس" الذي يسعى إلى مقاومة ظاهرة التصحر المتزايدة في البلاد.
  • Approximately 71% of the country's land is used for communal grazing, which has been a major cause of the desertification and the accelerating soil erosion of the country.
    بالتالي، فإنه ليس من المفاجئ أن يستخدم 71 ٪ من أراضي البلاد للرعي والذي كان سبباً رئيسياً للتصحر في البلاد.
  • The United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD) COP 12 decisions also explicitly recognizes the need for economic assessments of desertification, sustainable land management, and the resilience of rural areas.
    تعترف قرارات مؤتمر الأمم المتحدة لمحاربة التصحر بصراحة أيضًا الحاجة إلى التقييمات الاقتصادية للتصحر وإدارة الأراضي باستدامة ومرونة المناطق الريفية.
  • Less developed countries are more vulnerable to desertification and land degradation, as they lack the infrastructure and capital to deal with this threat and implement long-term sustainable land management.
    الدول النامية أكثر عرضة للتصحر وتدهور الأراضي لأنهم يفتقرون إلى البنية التحتية ورأس المال للتعامل مع هذه التهديدات وتنفيذ إدارة الأراضي بطريقة مستدامة.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2