تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

internalize أمثلة على

"internalize" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • You internalize violence. You take it out on other people.
    انت تدخل العنف، تخرجه على اشخاص اخرين
  • You can see it every morning, start to internalize it.
    تستطيع رؤيتها كل صباح أبدأ باستيعابها
  • I feel like I really internalize it.
    أشعر انني أضفي عليها طابعاً شخصي
  • That you understand it and internalize it with every fiber of your being.
    أن تفهم ذلك واستيعاب ذلك مع كل الألياف من وجودكم.
  • UNTIL YOU INTERNALIZE YOUR POWERS, SELENA.
    حتى تدمجي قوتك معها "سيلينا"
  • They began to internalize the experience.
    لقد بدأوا يُبطنون التجربة ذاتياً.
  • Individuals internalize the values of their society, whether conscious or not of the indoctrination.
    يستوعب الأفراد قيم مجتمعهم، سواءً كان ذلك بوعي أو بدون تلقين.
  • Individuals may mimic the behaviors of others and then internalize those behaviors.
    قد يحاكي الأفراد تصرفات الآخرين ومن ثم يستوعبون تلك السلوكيات لتصبح جزءاً من سلوكياتهم.
  • I like the ones with the deep-seated emotional issues I can internalize and make my own.
    أحب من لديهم مشاكل عاطفية عميقة حيث يمكنني التطبع و أكتئب بدوري
  • If you internalize this document, you should be able to field basic questions about the bail-out.
    لو استوعبتي هذه الوثيقة ستكونيين قادرة على الاجابة على الاسئلة الاساسية حول خطةالانقاذ
  • Well, obviously, I was trying to get you to internalize the material without thinking too much about it.
    حسنٌ، كما يبدوا، كنت أحول أن أجعلك تحفظين الدور بدون أن تفكري بالأمر
  • You started to internalize it, and my worst fear was coming true-- that he was gonna do to you what he did to me.
    وأسوأ خوف تحقق أن يفعل بك ما فعله بي
  • Which will then create some sort of resentment in you. But you seem like the kind of person that would internalize that, right?
    وهذا سيجعلك مستاءة بعض الشىء ولكنكى تبدين من الأشخاص الذين لا يتأثرون بسهولة
  • I'm gonna be self-conscious, and then internalize those feelings, and that can't be good for the baby, right?
    سأكون أنا نفسي الواعية ,و و من ثم سأستوعب تلك المشاعر. و ذلك لن يكون جيدا للطفل ,صحيح. ؟
  • Both studies, which focused solely on the fiscal impacts, concluded that more should be done to internalize external costs.
    وخلصت الدراستان اللتان ركزتا فقط على الآثار المالية إلى أنه ينبغي بذل المزيد من أجل استبعاد التكاليف الخارجية.
  • However, subsequent research revealed that other cells (such as keratinocytes, fibroblasts and epithelial Langerhans cells) could also internalize DNA.
    كشفت الأبحاث المتتابعة أن الخلايا الأخرى (مثل نواة خلايا البشرة وخلايا لانغرهانس الليفية و الطلائية) يمكنها استيعاب الدنا أيضا.
  • In the latter, the Coase theorem (as it was subsequently termed) maintains that without transaction costs, alternative property right assignments can equivalently internalize conflicts and externalities.
    في الكتاب الثاني تعرض نظرية كوس (كما اطلق عليه لاحقا) يؤكد أن تكاليف المعاملات دون الملكية بديلة يمكن استيعاب المهام الحق مكافئ الصراعات والعوامل الخارجية .
  • The prostitutes become so entangled in the industry that even when they are able to leave the brothel they tend to come back because they internalize that the brothel is where they belong.
    اصبح البغايا متورطين في هذه الصناعة حتي أنه عندما يكونوا قادرين علي ترك بيت الدعارة يفضلون العودة اليه أنهم فهموا ان بيت الدعارة هو المكان الذين ينتمون إليه.
  • Specifically, Bourdieu hypothesizes that children internalize these dispositions at an early age and that such dispositions guide the young towards their appropriate social positions, towards the behaviors that are suitable for them, and foster an aversion towards other behaviors.
    على وجه الخصوص بورديو خَمّن تلك الطباع أنها صفةً ذاتية في عمرٍ مُبكر و تقود صغار السن نحو الموقع الاجتماعي المُناسب و نحو التصرفات التي تُناسبهم ، و كُره أساليب الحياة الأخرى .
  • Government regulations to internalize these externalities form an increasing part of doing business, and the trading of carbon credits and pollution credits on the free market may also result in energy-saving and pollution-control measures becoming even more important to energy providers.
    الأنظمة الحكومية لاستيعاب هذه العوامل الخارجية تشكل جزءا متزايداً من القيام بالأعمال التجارية، وتداول أرصدة الكربون والائتمانات التلوث في السوق الحرة قد تسفر أيضا عن توفير الطاقة وتدابير مكافحة التلوث أصبحت حتى أكثر من المهم أن مقدمي خدمات الطاقة.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2