تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

precluding أمثلة على

"precluding" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Precluding this, Grandfather became very melancholy and also, he says, blind.
    "فأصبح جدي كئيباً جداً" "وأعمى كما يقول"
  • I'm precluding her from taking the stand.
    انا استبعدها من الوقوف علي المنصة
  • I wasn't precluding that possibility.
    لا استثنى هذه الأحتمالية
  • The baking process is thought to reduce the bacterial contamination, precluding negative effects.
    يعتقد أن عملية الخبز تحدّ من التلوث الجرثومي مما يحول دون الآثار السلبية.
  • Your Honor, at this time, we would like to be heard on precluding the prosecution's next witness.
    سيادة القاضيه،في هذا الوقت نود أن تتفضلي بالأكتفاء عن الشاهد التالي
  • An abstainer may be subconsciously motivated to resume drug use, but for a variety of reasons, abstains (e.g. such as a medical or legal concern precluding use).
    ربما يتم تشجيع الممسك بلا وعي لاستئناف تعاطي الدواء, لكنه يمتنع لأسباب مختلفة (مثل, اهتمام طبي أو قانوني يمنع التعاطي).
  • Later, it was reported that his body had disappeared, precluding the possibility of a quick burial, while state sources indicated that an autopsy was being performed.
    ولاحقًا، تم الإبلاغ عن اختفاء جثته، وهو ما يجعل إمكانية دفنه سريعًا مستحيلة، بينما أشارت مصادر حكومية إلى أنه تم تشريح الجثة.
  • They lack meaning because if everyone has, for example, unbounded liberty, there is nothing precluding them from using that liberty to impinge on the liberty of another.
    إنهم يفتقرون إلى المعنى لأنه إذا كان لدى الجميع، على سبيل المثال، حرية غير محدودة ، فلا يوجد ما يمنعهم من استخدام تلك الحرية في المساس بحرية الآخرين.
  • The originator of an encrypted message shared the decoding technique needed to recover the original information only with intended recipients, thereby precluding unwanted people from doing the same.
    المنشيء من الرسالة المشفرة يشارك في تقنية الفك اللازمة لاسترداد المعلومات الأصلية فقط مع المستلمين المقصودين ، مما أدى إلى استبعاد الأشخاص غير المرغوب فيهم من القيام بنفس الشيء .
  • Customary and religious practices like bulubulu (forgiveness ceremonies) deal with domestic violence cases within the family, usually either precluding prosecution for the perpetrator or reducing their sentence.
    كما ساهمت الممارسات الدينية والتقليدية مثل البولوبولو في انتشار العنف حيث تتعامل مع حالات العنف الأسري التي تحدث داخل الأسرة بإقامة احتفالات للتسامح، وعادة ما تمنع الملاحقة القضائية للجاني أو تُخفض العقوبة.
  • Also in 1972, Camille Mitchell became the first open lesbian to be awarded custody of her children in a divorce case, although the judge restricted the arrangement by precluding Ms. Mitchell's lover from moving in with her and the children.
    أصبحت كاميل ميتشل أول مثلية معلنة عن مثليتها تُمنح حضانة أطفالها في قضية طلاق، على الرغم من أن القاضي قصر هذا الترتيب من خلال منع شريكة السيدة ميتشل من السكن معها والأطفال في نفس البيت.
  • The research was corroborated in a 2011 paper by Michael Gowanlock, who calculated the frequency of supernova-surviving planets as a function of their distance from the galactic center, their height above the galactic plane, and their age, ultimately discovering that about 0.3% of stars in the galaxy could today support complex life, or 1.2% if one does not consider the tidal locking of red dwarf planets as precluding the development of complex life.
    وقد عززت البحوث في ورقة 2011 من قبل مايكل قوانلك الذي حسب وتيرة الكواكب الناجية من المستعرات كمحصلة لبعدها عن مركز المجرة وإرتفاعها عن مستوي المجرة واعمارها , واكتشف في نهاية المطاف أن حوالي 0.3٪ من النجوم في المجرة يمكن أن تدعم اليوم حياة معقدة، أو 1.2٪ إذا لم يأخذ في الاعتبار التقييد المدِّي من قزم احمر يمنع تطور الحياة .
  • Woman will never be equal to man” There existed obstacles precluding the involvement of women, including desire by some men to not subject women to any additional danger outside of the significant risks of simply living in Algeria at this time; the dramatic change, which many FLN members were not convinced could occur, that would be required of women going from secluded home life to active participation; and a general lack of trust in women, especially their ability to keep FLN secrets if captured.
    ولن تتساوى المرأة أبدًا مع الرجل" كانت هناك عقبات حالت دون مشاركة المرأة، بما في ذلك رغبة بعض الرجال في عدم تعريض النساء لأي خطر إضافي خارج المخاطر الكبيرة لمجرد العيش في الجزائر في هذا الوقت؛ والتغيير الجذري، الذي لم يقتنع الكثير من أعضاء جبهة التحرير الوطني بإمكانية حدوثه، والمتمثل في الحاجة إلى انتقال النساء من الحياة المنزلية المنعزلة إلى المشاركة النشطة؛ وانعدام الثقة بشكل عام في النساء، لا سيما في قدرتهن على الحفاظ على أسرار جبهة التحرير الوطني إذا ألقي القبض عليهن.