安全保证议定书 أمثلة على
"安全保证议定书" معنى
- وتؤيد أيضاً فكرة التفاوض على بروتوكول بشأن ضمانات الأمن الواجب منحها للدول غير الحائزة لأسلحة نووية ضمن إطار معاهدة عدم الانتشار.
我们也支持在《不扩散核武器条约》框架内谈判无核武器国家安全保证议定书。 - (ب) ينبغي على الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تدعم المناطق الخالية من الأسلحة النووية بتوقيع بروتوكولات ذات صلة من أجل ضمانات الأمن السلبية.
(b) 核武器国家应该签署有关的消极安全保证议定书,支持无核武器区; - كما نوافق على التفاوض بشأن وضع بروتوكول عن ضمانات الأمن السلبية للدول غير الحائزة للأسلحة النووية في إطار معاهدة عدم الانتشار.
我们也赞成在《不扩散核武器条约》框架内,谈判无核武器国家安全保证议定书。 - واستمر في حديثه قائلا إنه من الممكن حل مشكلة تقديم تأكيدات أمنية إلى الدول غير الحائزة للأسلحة النووية باعتماد بروتوكول للتأكيدات الأمنيـة كجـزء لا يتجزأ من معاهدة عدم الانتشار.
71.通过采纳一项安全保证议定书作为不扩散条约的一个组成部分,可以解决无核武器国的安全保证问题。 - وهكذا فإن الوﻻيات المتحدة ما زالت تعارض التفاوض بشأن معاهدة عالمية لتأكيدات اﻷمن السلبية أو بروتوكول لمعاهدة عدم اﻻنتشار بشأن تأكيدات اﻷمن السلبية " .
因此,美国仍然反对谈判一项全球消极安全保证条约或一项《不扩散条约》的消极安全保证议定书 " 。 - وقدم بلدي، بمعية السودان ونيجيريا، مقترحاً بشأن مشروع بروتوكول عن الضمانات الأمنية ملحق بالمعاهدة في اللجنة التحضيرية الأولى للمؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار لعام 2000.
我国同尼日利亚和苏丹一道在2000年《不扩散条约》审议大会第一次筹备会议上提出了该《条约》安全保证议定书草案。 - وسيكون لتعجيل الدول النووية الخمس بالتوقيع على البروتوكول المتعلق بتوفير ضمانات أمن سلبية، الملحق بمعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى، أهمية كبرى.
" 五大核 " 国家从速签署《中亚无核武器区条约给予消极安全保证议定书》将具有重大意义。 - بل وصدقت الولايات المتحدة الأمريكية على البروتوكولات المتعلقة بضمانات الأمن السلبية بالنسبة لمعاهدة تلاتيلولكو، ووقعت هذه البروتوكولات بالنسبة للمنطقة الخالية من الأسلحة النووية في المحيط الهادئ ومعاهدة بيليندابا، ولكنها لم تصدق عليها.
美国甚至批准了《特拉特洛尔科条约》的消极安全保证议定书,签署但没有批准《拉罗通加条约》和《佩林达巴条约》的此种议定书。 - ويؤيد رؤساء الدول الجهود التي تبذلها الدول الأطراف في معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى من أجل إبرام بروتوكول حول ضمانات الأمن مع الدول الحائزة للأسلحة النووية، مما سيضمن خلو المنطقة بالفعل من الأسلحة النووية.
元首们支持《中亚无核武器区条约》参加国为争取同核武器国家签署安全保证议定书所作的努力,以确保中亚成为真正意义上的无核武器区。 - ويشدد رؤساء الدول الأعضاء في المنظمة على الأهمية الكبيرة للاتفاق الذي دخل حيز التنفيذ بشأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى بالنسبة لنـزع السلاح وعدم الانتشار المتعدد الأطراف، ويؤيدون توقيع جميع الدول النووية على بروتوكول الضمانات الأمنية.
集体安全条约组织成员国国家元首强调《中亚无核武器区条约》的生效对多边裁军和不扩散具有重大意义,并支持所有核大国签署一份安全保证议定书。 - نرحب بوضعية آسيا الوسطى الخالية من الأسلحة النووية، والتي تعتبر إسهاما مهما في تعزيز النظام العالمي لعدم الانتشار النووي، وفي هذا الصدد، ندعو الدول الحائزة على الأسلحة النووية إلى التوقيع على البروتوكول المتعلق بالضمانات الأمنية السلبية لمعاهدة آسيا الوسطى الخالية من الأسلحة النووية.
我们欢迎中亚确定无核武器地位,这对加强全球不扩散制度是一项重大贡献。 在此方面,我们呼吁核武器国家签署中亚无核武器条约的消极安全保证议定书。 - " ونعتزم تشجيع التوقيع المبكر للدول الحائزة للأسلحة النووية على البروتوكول المتعلق بالضمانات الأمنية بعدم استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضد الدول الأطراف في معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا، وفقا لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
" 我们希望根据《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》),促进核武器国家尽早签订不针对《中亚无核武器区条约》缔约国使用或威胁使用核武器的安全保证议定书。 - ومنح المشاركون في المؤتمر قدرا كبيرا من الاهتمام لاستعراض مسيرة تنفيذ معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا، وبحث إمكانيات التعاون المستقبلي في إطار هذه المعاهدة، بما في ذلك التعاون بشأن مسألة كفالة توقيع الدول الحائزة للأسلحة النووية على بروتوكول ملحق بالمعاهدة بشأن الضمانات الأمنية.
与会者用相当多的时间分析了《中亚无核武器区条约》的实施进展情况,并讨论了在这一《条约》框架内进一步开展协作的前景,其中包括如何确保核大国签署《安全保证议定书》。 - 2- بروتوكولات ضمانات الأمن السلبية التي صادقت عليها الدول النووية بالنسبة لمعاهدة تلاتيلولكو؛ أعلنت الولايات المتحدة في المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار أنها ستسعى إلى التصديق على البروتوكولات المتعلقة بضمانات الأمن السلبية بالنسبة لمعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب المحيط الهادئ ومعاهدة بيليندابا.
核大国批准了《特拉特洛尔科条约》的消极安全保证议定书;美国在《不扩散条约》审议大会上宣布将努力批准《南太平洋无核武器区条约》和《佩林达巴条约》的消极安全保证议定书。 - 2- بروتوكولات ضمانات الأمن السلبية التي صادقت عليها الدول النووية بالنسبة لمعاهدة تلاتيلولكو؛ أعلنت الولايات المتحدة في المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار أنها ستسعى إلى التصديق على البروتوكولات المتعلقة بضمانات الأمن السلبية بالنسبة لمعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب المحيط الهادئ ومعاهدة بيليندابا.
核大国批准了《特拉特洛尔科条约》的消极安全保证议定书;美国在《不扩散条约》审议大会上宣布将努力批准《南太平洋无核武器区条约》和《佩林达巴条约》的消极安全保证议定书。