简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

安全保证议定书 معنى

يبدو
"安全保证议定书" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • البروتوكول المتعلق بضمانات الأمن
أمثلة
  • وتؤيد أيضاً فكرة التفاوض على بروتوكول بشأن ضمانات الأمن الواجب منحها للدول غير الحائزة لأسلحة نووية ضمن إطار معاهدة عدم الانتشار.
    我们也支持在《不扩散核武器条约》框架内谈判无核武器国家安全保证议定书
  • (ب) ينبغي على الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تدعم المناطق الخالية من الأسلحة النووية بتوقيع بروتوكولات ذات صلة من أجل ضمانات الأمن السلبية.
    (b) 核武器国家应该签署有关的消极安全保证议定书,支持无核武器区;
  • كما نوافق على التفاوض بشأن وضع بروتوكول عن ضمانات الأمن السلبية للدول غير الحائزة للأسلحة النووية في إطار معاهدة عدم الانتشار.
    我们也赞成在《不扩散核武器条约》框架内,谈判无核武器国家安全保证议定书
  • واستمر في حديثه قائلا إنه من الممكن حل مشكلة تقديم تأكيدات أمنية إلى الدول غير الحائزة للأسلحة النووية باعتماد بروتوكول للتأكيدات الأمنيـة كجـزء لا يتجزأ من معاهدة عدم الانتشار.
    71.通过采纳一项安全保证议定书作为不扩散条约的一个组成部分,可以解决无核武器国的安全保证问题。
  • وهكذا فإن الوﻻيات المتحدة ما زالت تعارض التفاوض بشأن معاهدة عالمية لتأكيدات اﻷمن السلبية أو بروتوكول لمعاهدة عدم اﻻنتشار بشأن تأكيدات اﻷمن السلبية " .
    因此,美国仍然反对谈判一项全球消极安全保证条约或一项《不扩散条约》的消极安全保证议定书 " 。
  • وقدم بلدي، بمعية السودان ونيجيريا، مقترحاً بشأن مشروع بروتوكول عن الضمانات الأمنية ملحق بالمعاهدة في اللجنة التحضيرية الأولى للمؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار لعام 2000.
    我国同尼日利亚和苏丹一道在2000年《不扩散条约》审议大会第一次筹备会议上提出了该《条约》安全保证议定书草案。
  • وسيكون لتعجيل الدول النووية الخمس بالتوقيع على البروتوكول المتعلق بتوفير ضمانات أمن سلبية، الملحق بمعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى، أهمية كبرى.
    " 五大核 " 国家从速签署《中亚无核武器区条约给予消极安全保证议定书》将具有重大意义。
  • بل وصدقت الولايات المتحدة الأمريكية على البروتوكولات المتعلقة بضمانات الأمن السلبية بالنسبة لمعاهدة تلاتيلولكو، ووقعت هذه البروتوكولات بالنسبة للمنطقة الخالية من الأسلحة النووية في المحيط الهادئ ومعاهدة بيليندابا، ولكنها لم تصدق عليها.
    美国甚至批准了《特拉特洛尔科条约》的消极安全保证议定书,签署但没有批准《拉罗通加条约》和《佩林达巴条约》的此种议定书。
  • ويؤيد رؤساء الدول الجهود التي تبذلها الدول الأطراف في معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى من أجل إبرام بروتوكول حول ضمانات الأمن مع الدول الحائزة للأسلحة النووية، مما سيضمن خلو المنطقة بالفعل من الأسلحة النووية.
    元首们支持《中亚无核武器区条约》参加国为争取同核武器国家签署安全保证议定书所作的努力,以确保中亚成为真正意义上的无核武器区。
  • ويشدد رؤساء الدول الأعضاء في المنظمة على الأهمية الكبيرة للاتفاق الذي دخل حيز التنفيذ بشأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى بالنسبة لنـزع السلاح وعدم الانتشار المتعدد الأطراف، ويؤيدون توقيع جميع الدول النووية على بروتوكول الضمانات الأمنية.
    集体安全条约组织成员国国家元首强调《中亚无核武器区条约》的生效对多边裁军和不扩散具有重大意义,并支持所有核大国签署一份安全保证议定书
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2