اللجنة المخصصة للترتيبات الدولية الفعالة لإعطاء الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ضمانات ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها؛ اللجنة المخصصة لضمانات الأمن السلبية
ونرحب بمقرر إعادة تشكيل اللجنة المخصصة لضمانات اﻷمن السلبية. 我们欢迎关于重新设立消极安全保证特设委员会的决定。
لهذا فإن الوقت مناسب لكي يقوم هذا المؤتمر بإعادة تشكيل اللجنة المخصصة لتأكيدات اﻷمن السلبية. 因此,本会议应及时重设消极安全保证特设委员会。
وأرغب بالتالي في إبﻻغكم بأن جنوب أفريقيا تواصل معارضة إنشاء لجنة مخصصة معنية بالضمانات اﻷمنية السلبية في هذا المؤتمر. 因此,我谨通知你,南非继续反对在本会议成立消极安全保证特设委员会。
وأضاف أنه آن الأوان لمنح اللجنة المخصصة المعنية بضمانات الأمن السلبية ولاية التفاوض في مؤتمر التنمية. 现在已经到了授权消极安全保证特设委员会在裁军谈判会议上进行谈判的时候了。
وبإمكان المفاوضات التي شُرع فيها في مؤتمر نزع السلاح وفي لجنته المخصصة المعنية بضمانات الأمن السلبية أن تساعد في التوصل إلى اتفاق. 裁军谈判会议和消极安全保证特设委员会所进行的谈判有助于达成协议。
ولذا تؤيد سري ﻻنكا بقوة، الدعوة التي وجهها بعض اﻷعضاء من أجل إعادة إنشاء اللجنة المخصصة لضمانات اﻷمن السلبية. 因此,斯里兰卡强烈支持一些成员国提出的重新设立消极安全保证特设委员会的呼吁。
وقد أجرى رئيس اللجنة المخصصة للضمانات اﻷمنية السلبية مجموعة من اﻻجتماعات المثمرة وسيبدأ قريبا إعداد تقريره إلى المؤتمر. 消极安全保证特设委员会主席召开了一系列有成果的会议,很快就会开始起草提交本会议的报告。
ينبغي لمؤتمر نزع السلاح أن يعيد إنشاء لجنة مخصصة لضمانات الأمن السلبية والبدء في العمل الفني والمفاوضات المتعلقة بذلك بدون إبطاء. 裁军谈判会议应再次设立“消极安全保证特设委员会”,立即开展有关实质性工作和谈判。
ومن جهة أخرى، لا يمكن القول بأن إنشاء لجنة مخصصة تعنى بمسألة الضمانات الأمنية السلبية عن طريق نهج عالمي يحظى بتوافق في الآراء. 但另一方面,不能说通过全球途径设立消极安全保证特设委员会将会赢得协商一致意见。
ونرى بالتالي وجوب مواصلة المشاورات بشأن مسألة إنشاء لجنة مخصصة للضمانات اﻷمنية السلبية بغية تخطي ما استجدﱠ من مصاعب. 因此我们认为,应当继续就设立消极安全保证特设委员会问题进行磋商,以便克服出现的新的困难。