تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

汇率贬值 أمثلة على

"汇率贬值" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ويمكن من خلال تقويم الدين بالعملة المحلية الحيلولة دون خسائر رأس المال الناجمة عن انخفاض أسعار الصرف.
    用当地货币标价的债务可避免汇率贬值造成的资本损失。
  • ولكن، حتى هذه الحالة لا تنطوي إلا على خفض يبلغ 15 في المائة لسعر الصرف الفعلي للدولار.
    但即便是这一情况也仅意味着美元的有效汇率贬值15%。
  • وتم كبح التضخم، أساساً، بسياسة ميزنة صارمة وبتخفيض لقيمة العملة الوطنية مقابل دولار الولايات المتحدة.
    通胀放缓主要是由于采取了紧缩的财政政策并使国家货币兑美元汇率贬值
  • أما العوامل الرئيسية في هذا فتشمل تخفيضات في سعر الصرف وارتفاعاً في تكاليف الطاقة وسوء الأحوال الجوية وانخفاض غلات المحاصيل.
    主要因素包括汇率贬值、能源成本上升、不利的天气以及农业歉收。
  • وانخفضت معدلات الصرف بزهاء 6 في المائة في أثناء الربع الأول من 2003، وساهمت هي أيضا في تضخم الأسعار.
    在2003年第一季度,汇率贬值大约6%,这也导致了价格通货膨胀。
  • وإضافة إلى ذلك، أشار أحد المشاركين إلى الصعوبات التي يسببها تخفيض قيمة العملية للبلدان النامية التي ترغب في جلب الاستثمار الأجنبي.
    此外,一名与会者指出了汇率贬值给希望吸引外国投资的发展中国家带来的困难。
  • وفي اليمن قفز التضخم إلى معدّل عشري بسبب التوسّع في السياسة النقدية، وانخفاض سعر الصرف، وارتفاع أسعار المواد الغذائية.
    在也门,通货膨胀率猛增至两位数,其原因是货币总量增加,汇率贬值及食品价格升高。
  • واستفادت العمالة أيضا من انخفاض سعر الصرف الفعلي المرجح حسب معدلات التبادل التجاري الذي بلغ 25 في المائة في الفترة بين عامي 2007 و 2013.
    2007-2013年期间贸易加权实际汇率贬值25%,也有益于就业。
  • غير أن البرامج لم تنجح في وقف الذعر وكسر دورة تدفق رأس المال إلى الخارج وانخفاض سعر الصرف وتدهور اﻷسواق المالية.
    然而,这些方案未能阻止恐慌情绪和打乱资本外流、汇率贬值和金融市场恶化的循环。
  • وسيتيح ذلك إمكانية خفض أسعار الصرف وانتهاج سياسات توسعية في مواجهة الصدمات الخارجية، مما يخفف من تعرض الفقر لآثار سلبية.
    这将便于采取汇率贬值和经济扩张性政策以应对外部冲击,从而减轻对贫穷的不利影响。
  • ولكن عندما يجبر خنق الصادرات الحكومة بالفعل في نهاية الأمر على تخفيض أسعار الصرف، فإن ذلك قد يؤدي ببساطة إلى انهيار الثقة وإلى هروب رؤوس الأموال.
    而当出口的窒息最终迫使汇率贬值时,信心有可能跌至低谷,导致资本外逃。
  • الذي يتميز بتخفيضات تنافسية في أسعار الصرف والاعتماد على معدلات أجور متدنية وضرائب منخفضة وإعانات مرتفعة - إلى آثار ضارة.
    以竞争性对外汇率贬值和依赖低工资、低税收和高补贴为特征的恶性竞争的结果是有害的。
  • وفي تركيا، أدت الزيادة الهائلة في تدفقات رأس المال إلى الخارج وانخفاض قيمة سعر الصرف إلى ارتفاع حاد في أسعار الفائدة الرسمية في بداية عام 2014.
    在土耳其,资本外流的激增和汇率贬值导致政策利率在2014年初急剧上涨。
  • ومما كان له أثره السلبي على القطاع المالي في كثير من البلدان ركود معدلات النمو، والآثار الآجلة لارتفاع أسعار الفائدة، وانخفاض أسعار الصرف.
    缓慢的增长率、高利率的后期影响和汇率贬值的消极作用对许多国家的金融部门产生不利影响。
  • ويُعد تكوين احتياطات النقد الأجنبي إحدى الأدوات الرئيسية التي تستخدمها الحكومات لحماية عملاتها وتجنب انعدام الاستقرار في اقتصادها الكلي بسبب انخفاض أسعار صرف عملاتها انخفاضا حادا.
    储备的积累一直是政府保护其货币并防止大幅汇率贬值造成的宏观经济不稳定的主要工具。
  • وفي هذه الحالة فإن خفض قيمة العملة المحدد سعر صرفها يمكن أن يتجاوز بكثير المستوى الذي كان يمكن أن تبلغه العملة لو لم تكن قيمتها قد حددت سلفا.
    在这种情况下,从固定汇率贬值可能会远远越过如果一开始不固定货币本会处于的水平。
  • وعلى النقيض من ذلك، شهدت عملات بلدان أمريكا الوسطى والمكسيك انخفاضا بنسبة 2.3 في المائة في مقابل الدولار و 6 في المائة في مقابل العملات الأخرى.
    相反,中美洲国家和墨西哥货币与美元的汇率贬值了2.3%,与其他货币的汇率贬值6%。
  • وعلى النقيض من ذلك، شهدت عملات بلدان أمريكا الوسطى والمكسيك انخفاضا بنسبة 2.3 في المائة في مقابل الدولار و 6 في المائة في مقابل العملات الأخرى.
    相反,中美洲国家和墨西哥货币与美元的汇率贬值了2.3%,与其他货币的汇率贬值6%。
  • أما بالنسبة للموظفين الوطنيين، فقد تحققت الوفورات البالغة 10.3 في المائة أو 000 386 دولار نتيجة انخفاض معدل صرف العملة المحلية مقارنة بدولار الولايات المتحدة.
    至于本国工作人员,由于当地货币对美元的汇率贬值,节省了10.3%,即386 000美元。
  • ويؤثر ارتفاع أسعار الواردات أيضا على معدلات التبادل التجاري والميزان التجاري فيولد ضغوطا لخفض سعر الصرف، مما يسفر عن ارتفاع أسعار الواردات ومدخلات الإنتاج الأخرى.
    进口价格上涨也影响贸易条件和贸易平衡,造成汇率贬值的压力,从而导致其他进口品和生产投入的价格上涨。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2