تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

综合会议和文件信息系统 أمثلة على

"综合会议和文件信息系统" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • 62 وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق قد أُدمج تمام في عمل اللجنة الاقتصادية.
    五.62. 咨询委员会得知,综合会议和文件信息系统在拉加经委会已经全面联通。
  • (ح) النظر في إقامة صلات وصل بين نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق وأدوات الرصد المتكاملة للمنظمات (الفقرة 54).
    (g) 考虑发展综合会议和文件信息系统与各组织综合监测手段之间的接口(第54段)。
  • وقد نوقشت تفاصيل واهتمامات محددة بشأن استخدام نظام المعلومات المتكامل للرصد والتوثيق بوصفه أداة الإبلاغ الرئيسية، إلى جانب النقاط الجذرية المتعلقة بالتقييمات النوعية.
    会上讨论了作为主要报告工具的综合会议和文件信息系统的详细情况和具体问题、以及定量评估的要点。
  • وقد تابع مكتب خدمات المراقبة الداخلية هذه النتيجة بأن قدم المساعدة في تعزيز قدرات نظام المعلومات المتكامل للرصد والتوثيق وبتقديم التوجيه لجميع مستعمليه عن تشغيله، كما سيوضَّـح أدناه.
    2 监督厅督促实施这项结论,帮助提高综合会议和文件信息系统能力,指导所有用户如何操作。
  • وإذا نظر مديرو البرامج إلى نظام المعلومات المتكامل للرصد والتوثيق كمجرد أداة إبلاغ وليس كوسيلة مساعدة إدارية، لن يتمكن النظام من تحقيق كامل إمكاناته.
    如果方案主管只是将综合会议和文件信息系统视为报告工具,而不是将其视为管理辅助工具,这一系统便不能充分发挥潜力。
  • بيانات 18 شهرا عن مؤشر " نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق المحدّث بالكامل " من اتفاق كبار المديرين مع الأمين العام
    高层主管与秘书长契约 " 全新综合会议和文件信息系统(会文信息系统) " 指标18个月数据
  • واختيرت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية لتكون الوكالة الرائدة في هذا المجال واختيرت منطلقا لذلك قاعدة بيانات ناشئة تابعة لتلك الإدارة هي قاعدة بيانات النظام المتكامل للمعلومات المتعلقة بالاجتماعات والوثائق.
    已选择经济和社会事务部为牵头机构并选择以它不断发展的综合会议和文件信息系统(会文信息系统)数据库为起点。
  • وقد أُجريت تحسينات مستمرة على نظام المعلومات المتكامل للرصد والتوثيق منذ إنشائـه حيث صدر منه إصدار رئيسي واحد وستة إصدارات جديدة معدَّلـة تعديلا طفيفا خلال فترة السنتين 2000-2001.
    综合会议和文件信息系统自产生以来已不断作出改进。 2000-2001两年期公布了一个新的大单元和六个新的小单元。
  • ولدى تنفيذ نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق في المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أكدت الإدارة للمجلس أنه يمكنها اعتماد وسيلة موحدة لتقييم أداء المشاريع.
    随着拉丁美洲和加勒比区域办事处开始使用综合会议和文件信息系统,行政部门向委员会保证,它可以推行一种标准化的项目执行情况评价工具。
  • كما تقدم الإدارات والمكاتب إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية موجزا وصفيا عن أنشطة التقييم المضطلع بها في إطار كل برنامج من برامج الخطة المتوسطة الأجل وذلك عن طريق نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق الذي يستخدم لرصد أداء البرامج.
    各部厅还通过用来监测方案执行情况的综合会议和文件信息系统,向内部监督事务厅报告在中期计划每个方案下进行的评价活动的说明性摘要。
  • ومن أجل الإبلاغ عن التنفيذ، تم تحميل النواتج المبرمجة لجميع أبواب الميزانية على نظام المعلومات المتكامل للرصد والتوثيق ويمكن لجميع الإدارات والمكاتب الوصول إلى النظام لرصد تنفيذ برنامج العمل والإبلاغ عنه أثناء تنفيذه.
    就提出执行情况报告而言,预算各款中已编入方案的产出都已上载到综合会议和文件信息系统,所有部厅均可利用这一系统随时监测和报告工作方案的执行情况。
  • ونظام المعلومات المتكامل للرصد والتوثيق هو أداة حواسيبية متصلة طورته أصلا إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية لمساعدة موظفي الإدارة رفيعي المستوى لديها في اقتفاء تنفيذ نواتج البرنامج وفي تلبية متطلبات الجمعية العامة فيما يتعلق بتقارير الأداء.
    综合会议和文件信息系统是一个网上工具,最初是经济和社会事务部研制的,目的是协助高级管理人员跟踪方案产出的执行情况,并遵守大会在报告执行情况方面提出的各项要求。
  • تؤكد الدروس المكتسبة من عملية الإبلاغ عن أداء البرنامج في الفترة 1998-1999 أهمية جعل رصد أداء البرنامج والإبلاغ عنه على أساس نظام المعلومات المتكامل للرصد والتوثيق جزءا لا يتجزأ من ثقافة الإدارة بالمنظمة على جميع المستويات.
    从1998-1999年方案执行情况报告工作中汲取的经验突出说明,必须使利用综合会议和文件信息系统监测和报告方案执行情况的做法,成为联合国各级管理文化的组成部分。
  • وأبلغت اللجنة اﻻستشارية كذلك بأن اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، وإدارة الشؤون اﻻقتصادية واﻻجتماعية، ومكتب خدمات الرقابة الداخلية تتعاون في إعداد وصلة بينية إلكترونية بين نظام رصد البرامج والنظام المتكامل لمعلومات وثائق اﻻجتماعات الجاري إعداده حاليا في المقر.
    委员会还得知,亚太经社会、经济和社会事务部和监督厅正在合作研制一个电子接口,将方案监测系统和目前正在总部开发的综合会议和文件信息系统(综合信息系统)连接起来。
  • كما عقد مكتب خدمات المراقبة الداخلية بالاشتراك مع وحدة دعم المعلومات في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ثماني دورات تدريب في المقر وفيما وراء البحار، قدم فيها لمديري البرامج وجهات تنسيق الإبلاغ عن أداء البرنامج عرضا عمليا وتوجيهات بشأن الاستفادة الكاملة من جميع قدرات نظام المعلومات المتكامل للرصد والتوثيق.
    监督厅还协同经济和社会事务部信息支助股在总部和海外举办了八期训练班。 在训练班上,以上机操作的方式向方案主管和负责方案执行情况报告的协调人介绍如何充分利用综合会议和文件信息系统的各项能力,并给予指导。