وفي المجموع، حصل 13 من مجتمعات كيشوا و 5 من مجتمعات شوار المحلية على سندات الملكية. 共有13个Quichua社区和5个Shuar社区得到了产权证。
ومعظمهم ﻻ يتكلم اللغة اﻹسبانية، وإنما لغة كيشوا أو إيمارو، ويجدون أنفسهم في حالة عزلة وتهميش شديدين. 他们多数不讲西班牙语,而讲克楚阿语或伊马鲁语;他们非常孤立和边缘化。
وقد تشرد بسبب العنف اﻻرهابي ٠٤ في المائة من العضوات؛ وكان عدد كبير منهن يتكلم لغة كيشوا )٨٣ في المائة( أو أميات )٧٣ في المائة(. 俱乐部成员中有40%的妇女是因恐怖主义暴力行为而流离失所的,其中许多人(38%)讲克丘亚语,或是文盲(37%)。
عمليــة " كاتا كيشوا " أي " قطع الرأس " حيث تقطع رأس الشخص المعني بضربة ساطور؛ " 卡塔·博特 " 行动,即 " 削腿 " ,平民被砍掉两膝以下的腿部,然后放走。
41- وفي ميدان الصحة، دعم صندوق الأمم المتحدة للسكان إنشاء عيادة جامبي هواسي (Jambi Huasi)، التي أصبحت مرجعاً تحتذي به مجتمعات كيشوا (Quechua) المحلية في الإكوادور. 在卫生领域,在联合国人口基金(人口基金)的帮助下建立的Jambi Huasi健康诊所,对厄瓜多尔的克丘亚人社区具有重要意义。
فالتعليم يفتح باب التعبير باللغة اﻻسبانية، لغة البﻻد الرسمية، أمام الذين لغتهم اﻷم هي كيشوا أو آيمارا أو احدى اللغات المحلية في غابات اﻷمازون. 对于母语为凯楚阿语、艾马拉语或亚马逊密林地区任何一种土着语言的人来说,教育为他们打开了通向以我国正式语言西班牙语来表达自己的大门。
69- وهناك نزاع دائر منذ عام 2003 بين أهالي كيشوا في سراياكو وحكومة إكوادور بسبب أنشطة شركة نفط عبر وطنية على أراضيها. 自2003年以来,Sarayaku的Kichwa族人与厄瓜多尔政府之间由于一家跨国石油公司在Kichwa族领地上的开采活动,一直存在着纠纷。
300- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على إصدار قانون الإجراءات الجنائية الذي يجعل ثلاثاً من لغات السكان الأصليين الرئيسية، وهي كيشوا وأيمارا وتوبي- غواراني، لغات عمل في الاجراءات القضائية والإدارية. 委员会鼓励缔约国着手颁布《刑事诉讼法》,该法将三种主要的土着语言即Quechua语、Aymará语和Tupi Guarani语规定为司法和行政程序的语言。
وكان هذا النظام من الفعالية إلى درجة أن " منطقة بونا تكاد تخلو في الوقت الحالي من متكلمين بلهجة كيشوا أو أيمارا، في حين تحتفظ جميع المجتمعات المقيمة فيما وراء الحدود مع بوليفيا بلهجتها " . (مأخوذ من الفصل قيد التحليل). 这种制度行之有效, " 目前Puna区几乎没有会说quechua或aymara语的居民,但跨过边界到玻利维亚,这些社区保存其语言 " (摘自审查的一章)。