إضافات بالتقرير الشامل لفريق التحقيق في العراق 伊拉克调查小组综合报告的增编
فريق التحقيق في العراق 伊拉克调查小组
التعليقات الأولية للأنموفيك على تقرير فريق الاستقصاء المعني بالعراق 监核视委对伊拉克调查小组报告的初步评论意见
وأعربوا عن الاهتمام بإطلاعهم أولا بأول على عمل فريق الاستقصاء في العراق. 他们希望随时向其通报伊拉克调查小组的工作情况。
ولم تكن هناك اتصالات بين الفريق واللجنة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية. 伊拉克调查小组同监核视委及原子能机构没有联系。
وقد دُعم هذا بتقييم أجراه فريق الاستقصاء في العراق في عام 2004 وخلُص إلى أن قذيفتين فقط لم يُعرف مصيرهما. 伊拉克调查小组于2004年确认只有两枚导弹下落不明。
وقد استمد الفريق معلوماته عن هذه المشاريع إلى حد كبير من المقابلات التي أجراها مع أفراد عراقيين. 伊拉克调查小组关于这些项目的资料主要来自同伊拉克个人的面谈。
يؤكد تقرير فريق الاستقصاء المعنـي بالعراق عن برنامج الأسلحة البيولوجية العراقي إلى حد بعيد ما توصلت الأنموفيـك إلى فهمه. 伊拉克调查小组关于伊拉克生物武器方案的报告大致证实了监核视委了解的情况。
ويقدر الفريق، استنادا إلى معلومات مماثلة، أن مصير ما يصل إلى 34 من صواريخ الفتح ما زال غير معروف. 伊拉克调查小组根据类似的资料估计,现在至多还有34枚法塔赫型导弹依然下落不明。
ويشير جزء كبير من تقييم الفريق إلى الاحتمالات أو النوايا أكثر مما يدلل على استمرار برنامج الأسلحة البيولوجية. 伊拉克调查小组的大部分评估涉及的是可能性和意图,而不是表明在继续进行生物武器方案。