البرمجة القطرية ذات النوعية الجيدة شرط أساسي للنجاح في إنجاز النتائج الإنمائية المقررة. 高质量的国家方案拟订工作是成功取得预定发展成果的前提条件。
دعم وضع وإدارة البرامج) 战略计划产出:国家方案拟订工作的质量提高(职能组群 -- -- 方案制订和管理支助)
وسيجري تنقيح هذه المبادئ التوجيهية، حسب الاقتضاء، بحيث تعكس تأكيدا قويا على ضرورة الملكية الوطنية للبرمجة القطرية. 将视需要修订这些指导准则,以表明大力强调各国对国家方案拟订工作享有自主权。
وكان المدير التنفيذي المساعد لبرنامج الأغذية العالمي قد عرض الخطوط العامة لخطة العمل، وقال إن عمليتي البرمجة والاستعراض القطريين هما قيد الإعداد. 粮食计划署助理执行主任概要介绍了工作计划,并说国家方案拟订工作和审查正在准备之中。
تعد الموارد العادية الأساس الذي تستند إليه البرامج القطرية لليونيسيف، وتظل لها أولوية عالية داخل المنظمة. C. 资源调动 132. 经常资源是儿童基金会国家方案拟订工作的基础,仍然是儿童基金会的高度优先事项之一。
(ج) تزايد مراعاة مبدأ الاستدامة البيئية في تنفيذ برامج عمل العمليات الإنمائية الوطنية وعمليات البرمجة القطرية المشتركة التي تضعها الأمم المتحدة (c) 国家发展工作和联合国共同国家方案拟订工作越来越多地在执行工作方案过程中顾及环境可持续性
يؤكد مدير البرنامج للمجلس التنفيذي أنه سيجري استعراض الحالة بصفة مستمرة، وأن البرامج القطرية العادية سيتم استئنافها بمجرد أن تسمح الأوضاع بذلك. 署长向执行局保证将继续不断地审查局势,并保证在条件许可的情况下尽快恢复正常的国家方案拟订工作。
وفي الوقت الحاضر، تم الانتهاء من وضع برنامج وطني لتحقيق رفاهية الطفل، تم إعداده بناء على توصيات وردت من اللجنة بعد دراستها للتقرير الوطني الثاني المقدم في عام 2006. 2006年,提交第二次报告后,根据委员会建议编制的确保儿童福祉国家方案拟订工作现已完成。
واستثمرت بعض الكيانات، في إطار برامجها لتنمية القدرات، في وضع منهجيات وأدوات لدعم أعمال البرمجة القطرية فيما يتعلق بتعميم مراعاة المنظور الجنساني. 作为其能力发展方案的一部分,有些实体还致力于制订方法和工具以支持关于性别平等主流化的国家方案拟订工作。