إنه التعهد بالتزامات هامة بتخفيض الانبعاثات الضارة. 那就是我们做出重大承诺减少有害气体排放。
ومن الضروري أن تتم بأسرع وقت ممكن دراسة علمية واسعة النطاق بشأن مستويات التركيز المتعلقة بالغازات التي تثير أي خطر. 有必要对有害气体聚集的浓度尽早做科学的分析。
والإطار الزمني المتوفر لنا بموجب بروتوكول كيوتو لا يكفي للحد من انبعاثات الغازات الضارة في بيئتنا. 《京都议定书》为我们规定的时间不够用以减少有害气体排量。
وتحتوي الكبلات والنظم الكهربائية وغيرها من نظم المراقبة على مواد خطرة وتنبعث منها غازات خطرة إذا ما أُحرقت. 电缆和电器及其他控制系统含有危险材料,一旦焚烧可释放出有害气体。
المادة 2 ' 3` تعرّف الغازات السامة والمؤذية أو غيرها من المواد الكيميائية أو المواد الأخرى كأسلحة غير مشروعة 第2㈢节对作为非法武器的有毒或有害气体或其他化学品或物质进行界定
فالدول يجب عليها أن تمتثل لالتزاماتها المتعلقة بالغلاف الجوي العالمي عن طريق الحد من الانبعاثات الضارة المسببة للاحترار. 各国必须通过减少令气候变暖的有害气体的排放,恪守保护地球大气层的承诺。
وتسبب احتراق الوقود اﻷحفوري في انبعاث كميات كبيرة من الغازات في الجو مما يترك آثارا منذرة بموت الغابات. 由于矿物燃料的燃烧,大量有害气体排放至空中,对森林的生死存亡造成有害影响。
وإن أحوال العمل في صناعتي التبغ والنبيذ، اللتين يتلوث الهواء فيهما من جراء الغازات واﻷبخرة الضارة ﻻ تزال بعيدة جدا عما يرام. 空气受到有害气体及蒸汽污染的烟草和酿酒业的工作条件远远不能令人满意。
وأقامت ولاية جورجيا الدعوى الأصلية أمام المحكمة العليا للولايات المتحدة لمنع الشركتين من تصريف الغاز السام الناجم عن أنشطتهما. 佐治亚州向美国最高法院提起诉讼,要求法院禁止两家公司向空气中排放有害气体。