كما خصص مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية منحا طارئة. 人道主义事务协调厅调拨了紧急赠款。
وتضفي المبادئ التوجيهية المنقحة المزيد من الوضوح على طريقة تقديم منح الطوارئ. 经修订的导则使紧急赠款给予程序更加清楚。
وسيمكننا أيضاً من تقديم منح في حالات الطوارئ لأعمال الإنقاذ بعد حدوث الكوارث. 这还将使我们得以为灾后的救援工作提供紧急赠款。
وتغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف الخبراء الاستشاريين وتكاليف السفر والهبات التي تقدم في حالات الطوارئ لدعم المساعدة الغوثية في حالات الكوارث. 非员额资源用于聘请顾问、旅行和资助救灾援助的紧急赠款。
ومن المعايير الرئيسية لاختيار المشاريع التي ستتلقى منحا في حالات الطوارئ قدرة هذه المشاريع على أن تعود بفائدة مباشرة على النساء. 发放紧急赠款的主要选择标准之一,是该项目能否使妇女直接获益。
أما الموارد غير المتصلة بالوظائف والتي لا تمثل زيادة على المستوى السابق، فتغطي تكاليف الاستشاريين والسفر والمنح الطارئة لدعم المساعدة الغوثية في حالات الكوارث. 非员额资源数额未变,用于聘请顾问、旅行和资助救灾援助的紧急赠款。
والغرض من المنح العاجلة هو الاستجابة لألح احتياجات السكان المتضررين، التي لا يمكن تلبيتها من المصادر الوطنية، في انتظار استجابة جماعة المانحين الدولية. 提供紧急赠款的目的是为了满足受灾民众的最迫切需要,而在国际捐助者作出反应之前,国家资源是无法满足这些需要的。
وقد قدمت الحكومة المركزية منحة طارئة تعادل 7 ملايين دولار لوكالة IBAMA المذكورة لتمويل عمليات الرصد، مع التركيز على المناطق الهامة. 中央政府已经向巴西环境和可再生自然资源局拨付了相当于700万美元的紧急赠款,用于资助监测行动,并把重点放在关键地区。
كما مولت حملة " لا شيء غير الناموسيات " منحة طارئة لتوفير الناموسيات المتينة المعالجة بمبيدات الحشرات إلى المشردين في الداخل في تشاد. " 只有蚊帐 " 运动还为紧急赠款提供资助,以便为乍得的境内流离失所者提供长效驱虫蚊帐。
وتغطي الموارد من غير الوظائف البالغة 000 715 1 دولار تكاليف الاستشاريين والسفر ومنح الطوارئ المخصصة لتغطية ألح احتياجات السكان المتضررين، التي لا يمكن سدها باستخدام الموارد الوطنية، في انتظار استجابة الجهات المانحة الدولية. 非员额资源1 715 000美元用于聘请咨询人、差旅和资助救灾援助的紧急赠款,以满足受影响人口无法通过本国资源满足且需等待国际捐助界响应的最为紧迫的需求。