عليك بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- above you
- on
- "عليكم" بالانجليزي above you on
- "عليكن" بالانجليزي above you on
- "لا عليك." بالانجليزي interj. don't mention it, forget it
- "عليكرة" بالانجليزي aligarh
- "عليكما" بالانجليزي above you on
- "وجب عليك" بالانجليزي have to
- "موليك عليا" بالانجليزي mowlik-e olya
- "قصريك عليا" بالانجليزي qasrik-e olya
- "كرم عليشيك" بالانجليزي kerem alışık
- "مونيكا علي" بالانجليزي monica ali
- "يكان عليا" بالانجليزي yekan-e olya
- "يكتب عليه" بالانجليزي superscribes
- "جليكان عليا" بالانجليزي jalikan-e olya
- "التعليم في عليكرة" بالانجليزي education in aligarh
- "علي علي" بالانجليزي ali ali ali-ali
- "أشخاص من عليكرة" بالانجليزي people from aligarh
- "السلام عليكم" بالانجليزي good afternoon good day good morning hello
- "اللعنة عليك" بالانجليزي interj. damn it! [sl.], god damn it! [sl.], dog it! [sl.], deuce, blast it, by gosh!
- "حركة عليكرة" بالانجليزي aligarh movement
- "خانيك (علي جمال)" بالانجليزي khanik, boshruyeh
- "شغفتيك عليا" بالانجليزي shegaftik-e olya
- "صدري عليشيك" بالانجليزي sadri alışık
- "علاج بالتدليك" بالانجليزي massage therapy
- "علي التريكي" بالانجليزي ali treki
- "عليقيات" بالانجليزي berries
- "عليقة الحيوانات" بالانجليزي animal feed
أمثلة
- Know this I will take your soul myselfNif you fail
أعلم أنني سأقضي عليك بنفسي إذا خذلتني الآن! - Son, you know I... I wasn't meaning' to shoot you.
"بني, تعلم أني لم أقصد ان اطلق عليك." - Son, you know I... I wasn't meaning' to shoot you.
"بني, تعلم أني لم أقصد ان اطلق عليك." - Son, you know I... I wasn't meaning' to shoot you.
"بني, تعلم أني لم أقصد ان اطلق عليك." - Now, my child, go home. Where do you live?
الآن طفلتي عليكِ أن تعودين للبيت أين تعيشين ؟ - When you enter my house, I'll trouble you to knock.
عندما تدخل منزلى عليك ان تطرق الباب أولا - You're always telling me what not to do.
لماذا عليك ان تخبرنى ما علىّ وما ليس علىّ فعله - Young man, you needn't concern yourself about me.
ايها الشاب , لا يجب عليك ان تشغل بالك بى - I wasn't praying against you. I was praying for you.
لم أكن أدعو عليك بل كنت أدعو لك. - Say, Maréchal... You have to take up a staff officer.
.... "مارشيـل" عليك أن تأخذ ضابط الأركان معك