وبدأ تطبيق خطط لمنح القروض المضمونة جماعيا في مركزي البرامج النسائية في البداوي وبرج البراجنة. 在贝达维和布尔季·巴拉杰涅妇女中心,推出了集体担保贷款方案。
وتدعم الأونروا الائتمانات المقدمة إلى المرأة من خلال برنامجها للإقراض الجماعي التضامني الذي يقدم الائتمانات للمشاريع الصغرى التي تملكها المرأة دون غيرها. 近东救济工程处通过其集体担保贷款方案推动为妇女提供信贷。
(ب) ركزت الإدارة على توسيع الأنشطة في إطار فئتي ائتمانات المشاريع البالغة الصغر والإقراض الجماعي التضامني من البرنامج. (b) 管理部门着重扩大微型企业信贷方案和集体担保贷款方案的活动。
(ب) ركزت الإدارة على توسيع الأنشطة في إطار فئتي ائتمانات المشاريع المتناهية الصغر والإقراض المضمون جماعيا من البرنامج. (b) 管理部门着重于扩大微型企业信贷方案和集体担保贷款方案下的活动。
(د) منح 724 6 قرضا قيمتها 5.17 ملايين دولار للاجئات عن طريق برنامج الإقراض الجماعي التضامني؛ (d) 通过集体担保贷款方案向女难民提供价值共517万美元的6 724笔贷款;
وكانت هناك خطة لمنح القروض المضمونة جماعيا نافذة في عدة مراكز من مراكز البرامج النسائية باﻻشتراك مع منظمة دولية غير حكومية. 有几个妇女中心与一个国际非政府组织实行联合,正在推行一个集体担保贷款方案。
وأحرز تقدم مرض في خطة الإقراض المضمون جماعيا المطبقة في مركزي البداوي وبرج البراجنة وطبقت صورة مماثلة لها في صبرا ونهر البارد خلال الفترة المشمولة بالتقرير. 在贝达维和布尔季·巴拉杰涅中心推出的集体担保贷款方案的进展令人满意,在本报告所述期间,已推广至萨伯拉和纳赫尔·巴里德两地。
ومن خلال برامجها للإقراض المضمون جماعياً والقروض الصغيرة والتمويل المتناهي الصغر، وفـّرت وكالة هيئة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينين (الأونروا) لمـُنظـِّمات الأعمال الفلسطينيات إمكانية الحصول على رؤوس أموال. 联合国近东巴勒斯坦难民救济工程处通过集体担保贷款方案和小额贷款及小额资金方案,向巴勒斯坦女企业家提供获取资本的机会。