إصدار التقرير المعنون " حالة الغابات في العالم " 发布《世界森林状况》报告
منظمة الأغذية والزراعة، حالة الغابات في العالم، 2009 粮农组织-2009年世界森林状况
ويجري تقرير حالة الغابات في العالم تقييما للمعلومات المتعلقة بالغابات المتاحة لمنظمة اﻷغذية والزراعة من داخل المنظمة ومن مصادر أخر. 《世界森林状况》评估粮农组织本身和其他来源的森林资讯。
)١( منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، حالة الغابات في العالم، ١٩٩٧ )روما، ١٩٩٨(. 联合国粮食及农业组织,《1997年世界森林状况》(罗马,1998年)。
ومن المحتمل أن يؤدي هذا التغيير إلى تماسك أكبر في عملية تقديم التقارير عن حالة الغابات واتجاهاتها في العالم. 8 这一变化可能会提高世界森林状况和趋势之报告工作的连贯性。
ومن شأن البرمجة المنفذة بعناية أن تتيح للأعداد المقبلة للنشرة المتعلقة بحالة الغابات أن تعالج أيضاً المواضيع العامة لدورة المنتدى في تلك السنة. 通过周密计划,今后各期《世界森林状况》还将会讨论该年度论坛会议的总主题。
ويمكن نشر محصلة هذه الدراسات اﻻستقصائية المتعمقة الخاصة من خﻻل التقرير الذي تصدره منظمة اﻷغذية والزراعة كل عامين عن " حالة الغابات في العالم " . 这些特别的深入调查结果可以通过粮农组织两年期报告《世界森林状况》发表。
(2) منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، حالة الغابات في العالم، 2003، (روما، 2003)، الصفحتان 2 و 3. 2 联合国粮食及农业组织, " 2003年世界森林状况 " 。
لقد أسهمت البحوث العلمية الجارية في أنحاء العالم في إغناء معارفنا الحالية المتعلقة بحالة الغابات في العالم ومدى اعتمادنا على وظائفها الإيكولوجية. 世界各地开展的科学研究有利于我们现今了解世界森林状况以及我们对森林生态功能的依赖性。