وكان أول موقع من ثلاثة مواقع في نيوزيلندا يدرج في قائمة التراث العالمي. 它是被列为世界遗产目录的三个新西兰地点中的第一个。
وقائمة التراث العالمي، التي تتضمن حاليا 730 موقعا، هي أداة رئيسية لتلك المهمة. 世界遗产目录目前登记了730处,该目录是这一使命的主要工具。
ولاحظوا بارتياح أن منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو( قد أدرجت لومبيني في قائمة مواقع التراث العالمي. 他们满意地注意到联合国教育、科学及文化组织已经将蓝毗尼列入世界遗产目录。
وأدرج نظام محمية حاجز الشعب في بليز، الذي سجل في القائمة في عام 1996، على قائمة مواقع التراث العالمي المعرضة للخطر. 1996年列入世界遗产目录的伯利兹堡礁保护区被列入处于危险的世界遗产目录。
وأدرج نظام محمية حاجز الشعب في بليز، الذي سجل في القائمة في عام 1996، على قائمة مواقع التراث العالمي المعرضة للخطر. 1996年列入世界遗产目录的伯利兹堡礁保护区被列入处于危险的世界遗产目录。
ومن وجهة نظر إيطاليا، يجب أن تتسم قائمة التراث العالمي بالمصداقية وأن تتضمن معايير صارمة للتقييم، وأخيرا وليس آخرا، أن تتسم بالديناميكية. 意大利认为,世界遗产目录的特点必须是信誉、严格的评估标准和最后,但同样重要的是活力。
وتدّر مواقع التراث الثقافي بصورة عامة، وخاصة المواقع المدرجة على قائمة اليونسكو للتراث العالمي، عائدات وعمالة كبيرتين من السياحة. 在总体上,文化遗址,尤其是列入教科文组织世界遗产目录的文化遗址,创造了大量旅游收入和就业机会。
والمبادئ التوجيهية لتنفيذ اتفاقية التراث العالمي، التي تحد إجراءات تسجيل الممتلكات في قائمة التراث العالمي، وحماية المواقع وصونها، لا تتطرق إطلاقا إلى مسألة مشاركة الشعوب الأصلية. 《实施世界遗产公约业务准则》规定了将财产列入世界遗产目录及保护和维护遗址的程序,但只字未提土着人民参与的问题。
ووضعت لجنة التراث العالمي، المنشأة عملا بالمادة 8 من الاتفاقية، مبادئ توجيهية تشغيلية لتسجيل الممتلكات في قائمة التراث العالمي وفي قائمة التراث العالمي المعرض للخطر. 世界遗产委员会根据《公约》第8条就将各种财产列入《世界遗产目录》和《处于危险的世界遗产目录》的问题拟定了操作准则。
ووضعت لجنة التراث العالمي، المنشأة عملا بالمادة 8 من الاتفاقية، مبادئ توجيهية تشغيلية لتسجيل الممتلكات في قائمة التراث العالمي وفي قائمة التراث العالمي المعرض للخطر. 世界遗产委员会根据《公约》第8条就将各种财产列入《世界遗产目录》和《处于危险的世界遗产目录》的问题拟定了操作准则。