واستمع الفريق العامل، في جلسته السابعة، إلى عرض قدمه خبير من شعبة الصين. 在第7次会议上,专家组听取了中国分部专家的介绍。
وقدم خبير من شعبة الصين تقريرا عن برنامج لعقد دورات تدريبية في مجال الأسماء الجغرافية وتخطيط المدن بالصين. 中国分部专家报告了中国举办地名与城市规划培训的情况。
117- وعرضت ورقة العمل، المقدمة من شعبة الصين، تقريرا عن حماية ثقافة الأسماء الجغرافية في الصين. 中国分部提交的第63号文件谈到了保护中国地名文化的情况。
وأدلى منظم الاجتماعات وخبراء من شعبة الصين بتعليقات وطرحوا أسئلة تولى مقدم العرض الرد عليها. 召集人和中国分部专家发表评论并提出了问题,发言者作了答复。
وأشارت ورقة العمل رقم 22، المقدمة من شعبة الصين، إلى مشاكل حروف الأسماء الجغرافية الصينية ونطقها. 中国分部的第22号工作文件指出了汉字和中文地名读音的问题。
كما تحدثت شعبة الصيـن عن صعوبات النطـق في جميع لغات الصين وأشارت إلى صعوبة النجاح في هذا المجال غير أن النطق الموحـد هو الهدف. 中国分部也提到中国各种语言的读音的复杂性;成功将来之不易,但读音标准化是最终目标。
ولخص خبير من شعبة الصين ورقة العمل رقم 46 فأفاد عن إنشاء اللجنة التقنية الوطنية لتوحيد الأسماء الجغرافية في الصين. 中国分部的一名代表扼要说明了第46号工作文件,其中报称,中国创立地名标准化全国技术委员会。
كما تناولت ورقة العمل التعاون بين بلدان الشمال في مجال أسماء شعوب سامي الأصلية، وتناولت الأنشطة التي اضطلعت بها في مجال الأسماء الجغرافية في آيسلندا والنرويج. 工作文件还谈到北欧就萨米名称开展的合作以及冰岛和挪威开展的地名活动。 G. 中国分部