简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

交战地区 معنى

يبدو
"交战地区" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • منطقة الاشتباك
أمثلة
  • وجنودى يلاحظون بالفعل هذه الحقيقة وكل منهم إلى حد ما قلق من ذلك، على ما أعتقد
    然而我们是在交战地区, 士兵也知道这个事实
  • وجنودى يلاحظون بالفعل هذه الحقيقة وكل منهم إلى حد ما قلق من ذلك، على ما أعتقد
    然而我们是在交战地区, 士兵也知道这个事实
  • `4` يجب الحفاظ على سجلات بمناطق الاشتباك والذخائر المستخدمة على نحو يمكّن من العثور عليها في الوقت المناسب بعد النزاع.
    交战地区和使用过的弹药必须加以记录,以确保冲突后能够及时加以识别。
  • 25- وتشعر اللجنة بالقلق إزاء قذف قرى ومخيمات السكان المدنيين، في مناطق الحرب في جنوب السودان، بما في ذلك قذف المدارس والمستشفيات.
    委员会对于苏丹南部交战地区平民村庄和营地包括学校和医院在内受到轰炸表示关切。
  • 312- وتشعر اللجنة بالقلق إزاء قصف قرى ومخيمات السكان المدنيين، في مناطق الحرب في جنوب السودان، بما في ذلك قصف المدارس والمستشفيات.
    委员会对于苏丹南部交战地区平民村庄和营地包括学校和医院在内受到轰炸表示关切。
  • وفي الواقع فإنه أثناء الحرب ضد إيران جرى تهجير بعض اﻷسر التي كانت تسكن في مناطق القتال حفاظا على أمنهم.
    实际上,在同伊朗打仗时,有几个家庭因住在交战地区而被迫移居,那是为了保证他们的安全。
  • وفي بعض المناطق، لا سيما حيث تقاتل الجماعات المسلحة ضد القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، ارتفع تجنيد هذه الجماعات للأطفال.
    在有些地区,特别是武装团体与刚果(金)武装部队交战地区,有更多的儿童被这些团体招募。
  • فقد كان القتال قبل وقف إطﻻق النار مقتصرا على بعض المواقع الجغرافية، وكانت خطوط اﻻشتباك غير ثابتة بالرغم من إطﻻق نار القناصة من حين إلى آخر خارج منطقة المواجهات.
    停火前,敌对行动只限于某些地点,战线不固定,虽然不连续的交战地区之外也会偶尔发生狙击事件。
  • ولا يمكن الدخول عموما إلى المناطق التي تشهد قتالا جاريا، بما في ذلك منطقة شرق جبل مرة التي انقطعت عنها المساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة منذ أوائل عام 2010 لما يقدر بنحو 000 100 شخص.
    进入交战地区通常是不可能的,包括东杰贝勒马拉赫地区,自2010年年初以来,估计当地有10万人被切断了联合国援助。
  • وأردف قائﻻ إن المفوضية، اعترافا منها باﻷهمية التي يوليها التقرير للتعليم بقصد مساعدة اﻷطفال الهاربين من مناطق الحرب، ستخصص موارد في الميزانية لكي يتسنى بدء أنشطة تعليمية بأسرع ما يمكن في حاﻻت الطوارئ المستقبلية.
    关于报告指出的向逃离交战地区儿童提供教育的重要性,难民专员办事处将指定用于未来紧急情况下尽早开展教育活动的预算资金。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2