والبعثة لديها أسماء الضباط الإسرائيليين الذين أجريت واستمرت معهم تلك الاتصالات. 调查团手里有已与之建立并维持这类联络的若干以色列军官的名字。
1199- ولا يتعين على البعثة أن تنظر في ما إذا كان الموظفون العسكريون الإسرائيليون قد تأثروا على نحو مباشر بهذه الكتابات. 调查团不必考虑以色列军官是否受到这些论着的直接影响。
إيفاد لجنة تحقيق دولية الى معتقل الخيام وتقديم مرتكبي التعذيب من الضباط اﻹسرائيليين الى المحاكمة. 派遣一个国际调查团前往希尔姆监禁中心使那些施行酷刑的以色列军官受到审判,
ويوم أمس، قامت بتفجير قنبلة على حدود إسرائيل مع غزة، مما أدى إلى إصابة ضابط إسرائيلي بجروح بليغة. 昨天,哈马斯在以色列与加沙边界引爆炸弹,造成一名以色列军官严重受伤。
580- وأُبلغ المسؤولون العسكريون الإسرائيليون على وجه الخصوص بأن قذائف سقطت داخل المجمع، في سلسلة المكالمات الهاتفية التي أجراها مسؤولو الأونروا. 特别是,近东救济工程处官员多次电话知会以色列军官炮弹确实落在院内。
ولدى اقتراب مجموعة مؤلفة من نحو 20 متظاهرا من الجدار العازل، أُفيد بأن أحد المتظاهرين سمع ضابطا إسرائيليا يأمر أحد الجنود بإطلاق النار. 在一群20名左右示威者接近隔离墙时,据称,有一名示威者听到以色列军官指令一士兵开火。
1067- وفي منزل الجيران، قام ضابط إسرائيلي باستجوابه عن مكان وجود جلعاد شاليط ومكان أنفاق حماس ومواقع إطلاق الصواريخ. 在邻居的房子里,一名以色列军官问他Gilad Shalit的去向及哈马斯隧道和火箭发射地点的位置。
وحسب اﻷوامر العسكرية اﻹسرائيلية التي اعتمدتها قيادات المناطق العسكرية المختلفة، يحق ﻷي ضابط أو جندي إسرائيلي اعتقال أي فلسطيني في منطقته. 依照各军事区指挥官所执行的以色列军方命令,任何以色列军官或士兵都可以在他所在区域逮捕任何巴勒斯坦人。
كما لم يتيسر إثبات ما يفيد وجود ضباط إسرائيليين في بيرو في الفترة ما بين 1997 و1999 لتوفير هذا التدريب على أساليب الدفاع والمقاومة لما يُدعى " مجموعة زوس " . 也无法确定1997年至1999年期间是否有以色列军官在秘鲁,向所谓`宙斯小组 ' 提供防卫和作战技术培训。