简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

关于和平解决争端的欧洲公约 معنى

يبدو
"关于和平解决争端的欧洲公约" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • الاتفاقية الأوروبية لتسوية المنازعات بالوسائل السلمية
أمثلة
  • الاتفاقية الأوروبية لتسوية المنازعات بالوسائل السلمية
    关于和平解决争端的欧洲公约
  • وحينما رفعت ليختنشتاين في عام 2001 الدعوى أمام المحكمة، أثارت اختصاص المحكمة بالاستناد إلى المادة 1 من الاتفاقية الأوروبية لتسوية المنازعات بالوسائل السلمية.
    列支敦士登于2001年向法院起诉,其关于法院管辖权的依据是《关于和平解决争端的欧洲公约》第1条。
  • وحينما رفعت ليختنشتاين، في عام 2001، الدعوى أمام المحكمة، أثارت اختصاص المحكمة بالاستناد إلى المادة 1 من الاتفاقية الأوروبية لتسوية المنازعات بالوسائل السلمية.
    列支敦士登于2001年就此案向法院提起诉讼时,其关于法院管辖权的依据是《关于和平解决争端的欧洲公约》第1条。
  • ويؤيد ذلك أن إحدى المعاهدات القليلة بشأن التسوية العامة للمنازعات، وهي الاتفاقية الأوروبية الصادرة عام 1957 بشأن تسوية المنازعات بالوسائل السلمية() كان فيها حكم صريح يفيد بوجوب استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    1957年《关于和平解决争端的欧洲公约》 证实了上述论点,该《公约》是关于解决一般争端的极少数条约之一,它明文规定必须用尽当地补救办法。
  • وفي ضوء أحكام الفقرة (أ) من المادة 27 من الاتفاقية الأوروبية لتسوية المنازعات بالوسائل السلمية، أيدت المحكمة بناء على ذلك الدفع الابتدائي الثاني الذي قدمته ألمانيا، وقضت بأنه لا يمكنها البت في مطالبات ليختنشتاين من حيث جوهر الدعوى.
    鉴于《关于和平解决争端的欧洲公约》第27条(a)款的规定,因此法院支持德国的第二项初步反驳意见,认为法院不能够就该案案情对列支敦士登的申诉作出裁决。
  • وفي ضوء أحكام الفقرة (أ) من المادة 27 من الاتفاقية الأوروبية لتسوية المنازعات بالوسائل السلمية، أيدت المحكمة بناء على ذلك الدفع الابتدائي الثاني الذي قدمته ألمانيا، وقضت بأنه لا يمكنها البت في مطالبات ليختنشتاين من حيث جوهر الدعوى.
    因此鉴于《关于和平解决争端的欧洲公约》第27条(a)款的规定,法院支持德国的第二项初步反驳意见,认为法院不能够就该案案情对列支敦士登的申诉作出裁决。
  • وأضاف إنه من المؤسف ألا تتمكن محكمة العدل الدولية من تحقيق إمكاناتها الكاملة فيما يتعلق بالتسوية السلمية للمنازعات الدولية لأن ثلث الدول الأعضاء في الأمم المتحدة فقط هي التي قبلت ولايتها القضائية، على الرغم من وجود الصكوك التي تمكن الدول من القيام بذلك؛ وأحد الأمثلة على ذلك الاتفاقية الأوروبية لتسوية المنازعات بالوسائل السلمية.
    遗憾的是国际法院在和平解决国际争端方面未能充分发挥其潜力,因为联合国的会员国仅有三分之一接受国际法院的管辖,尽管存在促使会员国这样做的法律文书;《关于和平解决争端的欧洲公约》就是例证之一。