ثانياً- تحظى التوصيات المتبقية بتأييد الجبل الأسود، مع التعليقات التالية 二. 黑山赞同余下的建议,提出以下评论
ولذلك تطالب شركة ألومينا بالتعويض عن الرصيد المتبقي من العقد، أي 297 100 دولاراً. 因此它索赔合同余额100,297美元。
غير أن الشركة ما كان بوسعها أن تحافظ على هذا الفارق الضخم طوال عمر العقد الهندسي. 在工程合同余下的时间里,不可能维持这样大的利润率。
غير أن الشركة ما كان بوسعها أن تحافظ على هذا الفارق الضخم طوال عمر العقد الهندسي. 在工程合同余下的时间里,不可能维持这样大的利润率。
وظل قسم العلاقات الخارجية والتخطيط الاستراتيجي يتبادل المعلومات والخبرات مع الآلية حسب الاقتضاء. 对外关系和战略规划科继续视需要同余留事项处理机制分享资料和经验。
ومهمة الرصد التي يضطلع بها المدعي العام تختلف عن المهمة التي تضطلع بها الآلية بموجب المادة 6 من النظام الأساسي. 检察官的监测同余留机制按照《规约》第6条进行的监测不同。
وسددت الشركة إليه رصيد المبلغ المتعاقد عليه بالدنانير العراقية التي ادّعى أنها باتت عديمة القيمة بعد تحرير الكويت. 后来用伊拉克第纳尔向他支付了未偿合同余额,科威特解放后一文不值。
وأود أن أؤكد من جديد التزامنا التام بدعم عمل المحكمتين إلى جانب عملنا في المستقبل مع الآلية. 我要再次重申我们全面承诺支持两法庭的工作,并承诺今后同余留事项处理机制进行协作。
٥٢٣- ويرى الفريق ضرورة تعويض المطالبين الذين كانوا يعملون بموجب عقود عمل محددة المدة عن الفترة المتبقية بموجب العقد بحد أقصى قدره سنة واحدة. 专员小组认为签了定期合同的索赔人应得到合同余下期间的赔偿,最长为一年。