简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

复方药 معنى

يبدو
"复方药" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • تصنيف:أدوية مركبة
أمثلة
  • وصارت الآن مركبات العقاقير الأكثر فعالية والمركبة أساسا من مادة الأرتيميسينين متاحة على نطاق واسع في البلدان النامية.
    现已更广泛地向发展中国家提供较有效的青蒿素类复方药物。
  • ويقدر مشروع أدوية علاج الملاريا أنه بحاجة إلى 200 مليون دولار لاستحداث دواء مركب جديد ثابت الجرعة لعلاج الملاريا.
    疟疾新药研发公司估计,它研制一种新的固定剂量的抗疟疾复方药物,需要2亿美元。
  • أما في القطاع الصحي، فكانت نسبة 1 في المائة فقط من المركّبات الجديدة المسوَّقة في الثلاثين سنة الماضية تستهدف الأمراض المنتشرة في العالم النامي().
    在卫生部门,过去30年里上市的新配制的复方药物中针对发展中国家常发疾病的药物仅占1%。
  • وعلاوة على ذلك، تستحق الجهود الرامية إلى استحداث أدوات جديدة، كاللقاح المضاد للملاريا، وتحسين الاختبارات التشخيصية السريعة،والمزاوجة الفعالة بين الأدوية المضادة للملاريا ومبيدات الحشرات، الحصول على دعم متواصل.
    另外,应当继续支持采取措施,制定新的工具,如抗疟疾疫苗、改进的快速诊断测试工具、有效的抗疟疾复方药物以及杀虫剂。
  • 3-1-4- زيادة النسبة المئوية للسكان الذين تعنى بهم المفوضية في المناطق التي تستوطن فيها الملاريا والذين تتوفر لهم إمكانية الحصول على العلاج المركب المكون أساساً من مادة أرتيميسينين دون نفاد المخزون لمدة تزيد عن أسبوع خلال فترة الاثني عشر شهراً الماضية.
    生活在疟疾流行区、可获得青蒿素类复方药品治疗并且此前12个月缺药没超过一周的难民署关注人口比例有所增加。
  • فعلى سبيل المثال، حصل التحالف من أجل مكافحة مرض السل (TB Alliance) على رخصة عالمية حصرية لاستغلال المركّب PA-824 والمركبات الأخرى ذات الصلة من شركة Chiron Corp. بموجب اتفاق يلغي الإتاوات على العقاقير التي تُسوّق في البلدان الفقيرة(32)؛
    例如,肺结核联盟就根据一项取消了在贫穷国家内的药物市场征收特许权的协议,从Chiron公司获得了对PA-824和相关复方药物的全球范围许可;
  • كان من أبرز الأحداث التي ميزت عام 2003 الموافقة التنظيمية التي منحت لشركة غلاكسو سميثكلاين لتصنيع دواء كلوربروغانيل - دابسوني، وباتساق مع استراتيجية مبادرة دحر الملاريا لتعزيز المركبات العلاجية المكونة أساسا من مادة أرتيمينين، يقيم البرنامج الخاص أيضا شراكة بين شركة غلاكسوسميثكلاين ومشروع الأدوية لعلاج الملاريا لاستحداث دواء مركب ذي جرعة ثابتة يحتوي على مادتي كلوربروغانيل - دابسوني والأرتيسونيت.
    根据减疟伙伴关系推广青蒿素综合疗法的战略,特别方案正在同葛兰素史克公司以及疟疾新药研发公司结成伙伴,研发一种固定剂量包含氯丙胍-氨苯砜和青蒿琥酯的复方药
  • وبالإضافة إلى ذلك، دعا المجتمع الدولي والحكومات المانحة إلى تشجيع وتيسير نقل التكنولوجيا اللازمة لإنتاج الناموسيات المتينة المعالجة بمبيدات الحشرات إلى البلدان النامية، لا سيما في أفريقيا، بشروط مواتية، وإلى إيجاد السبل لزيادة توافر المجموعة الجديدة من العقاقير الُمركَّبة المكونة أساسا من مادة الأرتيميسينين والخاصة بالملاريا المقاومة لأدوية متعددة.
    决议还吁请国际社会和捐助国政府鼓励和推动以优惠条件向发展中国家、特别是非洲国家转让所需技术,以便生产长效驱虫蚊帐,并想办法增加各类新的青蒿素复方药物的供应,以治疗抗多种药物的疟疾。