وهو الآن في انتظار الموافقة النهائية لمجلس الأوصياء وتوقيع الرئيس. 该法目前正在等待宪法监护委员会最后批准和总统签署。
ويتكون مجلس الوصاية من ستة علماء دين يعينهم المرشد الأعلى وستة حقوقيين يرشحهم الجهاز القضائي. 宪法监护委员会由最高领导人任命的6名神学家和司法机构任命的6名法学家组成。
فلا يمكن لأي امرأة أن تكون رئيسة للبلد ولم يسبق أن عُينت أي امرأة في مجلس الأوصياء أو في مجلس تشخيص مصلحة النظام(). 妇女不能担任国家总统;妇女也从未在宪法监护委员会和确定国家利益委员会中任职。
لم يصدق مجلس صيانة الدستور (الهيئة المشرفة على الدستور) على مشروع قانون مكافحة غسل الأموال الذي اعتمده البرلمان، ولذا أعيد إلى البرلمان لإعادة النظر فيه. 议会所通过的反洗钱法案并未经宪法监护委员会(宪法监督机构)核准,已发回议会重新审议。
علاوة على ذلك، فإن الأعضاء في مجلس الأوصياء ومجلس تشخيص مصلحة النظام يجرون عدة مشاورات مع النساء ويستفيدون من البحوث التي يجرينها من خلال اللجان المعنية. 此外,宪法监护委员会和确定国家利益委员会通过相关委员会与妇女及其研究机构进行大量协商。
يستعاض عن عبارة " مجلس الوصاية " بعبارة " مجلس صيانة الدستور " . 将 " 监护委员会 " 改为 " 宪法监护委员会 " 。
ويقوم مجلس تشخيص مصلحة النظام بدور هيئة استشارية للمرشد الأعلى، ويتمتع بالسلطة النهائية فيما يتعلق بالبت في المنازعات بين البرلمان ومجلس الوصاية بشأن التشريعات. 确定国家利益委员会是最高领导的咨询机构,对议会与宪法监护委员会之间的立法争端具有绝对的裁决权。
وفي اليوم السابق للمحاكمة، دعا آية الله أحمد جنتي، أمين مجلس صيانة الدستور()، السلطة القضائية إلى تغليظ العقوبات على جرائم الحرابة. 在审判的前一天,宪法监护委员会 秘书Ayatollah Ahmad Jannati敦促司法部门对 " 与真主为敌 " 罪施以严厉的处罚。